Nunc dimittis
Das Nunc dimittis, auch genannt Lobgesang des Simeon bzw. Canticum Simeonis, ist mit dem Magnificat und dem Benedictus einer der drei Lobgesänge (Cantica) des Lukasevangeliums (Lk 2,29–32 EU).
Text
BearbeitenNunc dimittis beziehungsweise „Nun lässt du [Herr, deinen Knecht]“ sind die Anfangsworte des Lobgesangs des Simeon. Er stammt aus dem biblischen Bericht von der Darstellung des Herrn im Jerusalemer Tempel (Lk 2 EU), nach dem ein sonst im Neuen Testament nicht erwähnter Simeon im Jesuskind den erwarteten Messias erkennt und damit die Erfüllung einer Verheißung, die er persönlich durch den Heiligen Geist erhalten hatte. Nach dieser Verheißung sollte er nicht sterben, bevor seine Augen den Messias gesehen haben.
Griechischer Grundtext | Latein (Vulgata VUL) | Lutherbibel 2017 (Lu) | Einheitsübersetzung 2016 (EU) |
---|---|---|---|
Νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου, δέσποτα, |
Nunc dimittis servum tuum Domine, |
Herr, nun lässt du deinen Diener in Frieden fahren, |
Nun lässt du, Herr, deinen Knecht, |
Bei liturgischer Verwendung schließt sich die kleine Doxologie Ehre sei dem Vater… an.
Liturgie und Kirchenmusik
BearbeitenLiturgie
BearbeitenDas Nunc dimittis wird im Stundengebet täglich gesungen. Mit seiner friedvollen Dank- und Abschiedsstimmung gehört es zur Komplet, dem Nachtgebet der Kirche (Gotteslob Nr. 665,3 im 3. Psalmton); in der anglikanischen Kirche ist es zusammen mit dem Magnificat Teil des Evensong.
In einigen lutherischen Kirchen wie der Selbständigen Evangelisch-Lutherischen Kirche, der Lutheran Church – Missouri Synod und der ELCA wird das Nunc dimittis auch als Dankgesang als Teil der Postcommunio in der Abendmahlsliturgie verwendet.
Musikalische Fassungen
BearbeitenMartin Luther schuf ausgehend vom Nunc dimittis den Choral Mit Fried und Freud ich fahr dahin. Der aus reformatorischer Zeit stammende und von Philipp Spitta überarbeitete Choral Im Frieden dein, o Herre mein hat ökumenische Verbreitung gefunden. In der protestantischen Kirchenmusik diente dieser Text häufig als Grundlage für Begräbniskompositionen.
Beispiele von Vertonungen
Bearbeiten- Heinrich Schütz: in den Musikalischen Exequien
- Dieterich Buxtehude: Mit Fried und Freud, vier kontrapunktische Sätze über die vier Strophen von Luthers Lied, als Trauermusik
- Johann Sebastian Bach:
- Actus Tragicus, auf Luthers Choral zurückgreifend
- Kantate Mit Fried und Freud ich fahr dahin
- Felix Mendelssohn Bartholdy: Motette opus 69,1, Herr, nun lässest du deinen Diener in Frieden fahren für Chor und Solostimmen (1847)
- Johannes Brahms: Motette opus 74,1, Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen? für Gemischten Chor a cappella letzter Teil: Lutherchoral Mit Fried und Freud ich fahr dahin
- Peter Cornelius: Weihnachtslied opus 8,4: Simeon
- Geoffrey Burgon: für Orgel, Trompete und Sopran; Filmmusik im Abspann der BBC-Miniserie Tinker Tailor Soldier Spy
- Arvo Pärt: für gemischten Chor (SATB) a cappella (2001).
- Klaus Miehling: für gemischten Chor (SSATB) a cappella, op. 263,1 (2016).
- Lutz-Werner Hesse: für vierstimmigen gemischten Chor a cappella op. 89 (2023)
- Simon Wawer: für gemischten Chor (SSAATTBB).
Literatur
Bearbeiten- Anthony William Ruff: Nunc dimittis. In: Religion in Geschichte und Gegenwart (RGG). 4. Auflage. Band 6, Mohr-Siebeck, Tübingen 2003, Sp. 434–435.
- Erik Dremel: Nunc dimittis. Der Lobgesang des Simeon in Kirche, Kunst und Kultur. Evangelische Verlagsanstalt, Leipzig 2019, ISBN 978-3-374-05698-9.
Weblinks
Bearbeiten- Gemeinfreie Noten von Nunc dimittis in der Choral Public Domain Library – ChoralWiki (englisch)