English: Driven insane by honey on a comb left in the open, the bees feast on honey and pillage the combs. They have become aggressive and their excitement soon spreads to the entire apiary..
===== FRANCAIS ===== Prises par la folie du miel sur un cadre laissé à l’extérieur, les abeilles se gorgent de miel et pillent les rayons garnis. Devenues agressives, leur excitation se propage et gagne l’ensemble du rucher. Rien ne peut arrêter ce pillage. Au cours de la récolte, les apiculteurs évitent ce phénomène par leur rapidité et en couvrant les cadres récoltés d’un linge humide.Lors d’une disette, une ruche forte peut également piller une ruche faible.
Die Freigabe zur Nutzung dieses Werks wurde im System des Wikimedia-VRT archiviert; dort kann die Konversation von Nutzern mit VRTS-Zugang eingesehen werden. Zur Verifizierung kann man jederzeit bei einem Support-Team-Mitarbeiter anfragen.
verbreitet werden – vervielfältigt, verbreitet und öffentlich zugänglich gemacht werden
neu zusammengestellt werden – abgewandelt und bearbeitet werden
Zu den folgenden Bedingungen:
Namensnennung – Du musst angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. Diese Angaben dürfen in jeder angemessenen Art und Weise gemacht werden, allerdings nicht so, dass der Eindruck entsteht, der Lizenzgeber unterstütze gerade dich oder deine Nutzung besonders.
Diese Datei enthält weitere Informationen (beispielsweise Exif-Metadaten), die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.
Bildtitel
Driven insane by honey on a comb left in the open, the bees feast on honey and pillage the combs. They have become aggressive and their excitement soon spreads to the entire apiary..