Deutsch: Alle Übersetzungen von Kawabata Yasunaris Erzählung “Izu no Odoriko“ bis zum Jahr 1968, dem Jahr der Verleihung des Literaturnobelpreises an Kawabata. Aus: Thomas Hagemann: „Kawabata in München: Aus der Vorgeschichte zur Nobelpreisverleihung von 1968“, Dokumentation in: Hefte für Ostasiatische Literatur, Nr. 65 (November 2018), iudicium Verlag, München 2018, S. 84-125 (https://www.iudicium.de/katalog/86205-157.htm), hier: Übersicht 4; mit Genehmigung, ergänzt um Chinesisch und Koreanisch
verbreitet werden – vervielfältigt, verbreitet und öffentlich zugänglich gemacht werden
neu zusammengestellt werden – abgewandelt und bearbeitet werden
Zu den folgenden Bedingungen:
Namensnennung – Du musst angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. Diese Angaben dürfen in jeder angemessenen Art und Weise gemacht werden, allerdings nicht so, dass der Eindruck entsteht, der Lizenzgeber unterstütze gerade dich oder deine Nutzung besonders.
Bitte hilf mit, diese Datei zu verbessern, indem du sie einer oder mehreren passenden Kategorien hinzufügst, sodass sie mit anderen ähnlichen Dateien verbunden ist (wie funktioniert's?). Autoren, die auf diesem Weg Material suchen, können dann viel leichter Passendes für ihr Projekt finden.
Bitte informiere den Benutzer mit
{{subst:Please link images|File:Izu no odoriko bis 1968 de.jpg}} ~~~~
Kurzbeschreibungen
Übersetzungen von „Izu no odoriko“ bis einschließlich 1968