Diskussion:Australian Aboriginal English
Bezeichnung 'Australisches Aboriginal-Englisch'
BearbeitenDie Bezeichnung 'Australisches Aboriginal-Englisch' als deutsche Entsprechung von Australian Aboriginal English scheint eine Begriffsbildung in Wikipedia zu sein, wie auch schon im Wartungsbaustein angemerkt. Ich habe das einmal überprüft: In der deutschen Fachliteratur habe ich bisher ausschließlich Australian Aboriginal English bzw. Aboriginal English gefunden, so z.B. in folgenden Büchern:
- Gerhard Leitner: Australiens Sprachökologie. In: Rudolf Bader (Hrsg.): Australien. Eine interdisziplinäre Einführung. Wissenschaftlicher Verlag Trier (WVT), Trier 2002, ISBN 3-88476-440-3, S. 205-236.
- Gerhard Leitner: Die Aborigines Australiens, 3. Auflage. Beck, München 2019, ISBN 978-3-406-72993-5.
- Klaus Hansen, Uwe Carls, Peter Lucko: Die Differenzierung des Englischen in nationale Varianten: eine Einführung. Erich Schmidt, Berlin 1996, ISBN 3-503-03746-2. (S. 161)
- Rüdiger Ahrens, Wolf-Dietrich Bald, Werner Hüllen: Handbuch Englisch als Fremdsprache. Erich Schmidt, Berlin 1995, ISBN 3-503-03067-0. (S. 42)
Ich werde deshalb den Artikeltitel in Australian Aboriginal English ändern und den Artikel entsprechend verschieben. --Emmy Sophie (Diskussion) 22:07, 25. Feb. 2020 (CET)
- Verschiebung ist erledigt und Wartungsbaustein entfernt. --Emmy Sophie (Diskussion) 22:12, 25. Feb. 2020 (CET)
Anmerkung zur Überarbeitung
BearbeitenIch habe den Artikel gründlich überarbeitet und erweitert sowie mit Quellen versehen. Im Rahmen diese Überarbeitung habe ich eine längere Liste von Wörtern aus dem Aboriginal English und ihrer Bedeutungen am Ende des Artikels herausgenommen, denn diese Liste war fast komplett unbelegt. Wo ich passende, belegbare Beispiele in der Literatur gefunden habe, habe ich diese stattdessen eingefügt. Ich hoffe, so passt es nun ganz gut. --Emmy Sophie (Diskussion) 17:41, 26. Feb. 2020 (CET)