Diskussion:Beganna
Beganna oder Begena?
BearbeitenDa Amharisch über eigene Schriftzeichen verfügt und der Begriff aus dem Amharischen oder Ge´ez stammt, existieren in lateinischer Schrift unterschiedliche Schreibweisen, von denen "Beganna" eher sehr selten vorkommt. Musikethnologen bevorzugen international meist "Bägäna". Von den meisten Äthiopiern und hiesigen Musik Journalisten wird die Schreibweise "Begena" oder seltener auch "Begenna" (Bezug zum Weihnachtsfest: "Genna") genutzt. (nicht signierter Beitrag von Migrans (Diskussion | Beiträge) 13:11, 30. Aug. 2014 (CEST))
Begena
BearbeitenFinde ich merkwürdig sämtliche Inhalte rückgängig zu machen. Es stehen nach wie vor einige völlig falsche Behauptungen im Artikel. Die Begena wird von Männern und Frauen gespielt! Wir wollen doch nicht irgendwelchen eurozentristischen Klischees verfallen. Ich werde wenn ich die Zeit finde den komplette Artikel überarbeiten und hoffe anschließend auf eine Diskussion und nicht auf willkürliche Streichungen, die nicht gerade auf Sachverstand schließen lassen.
Grüße, (nicht signierter Beitrag von Migrans (Diskussion | Beiträge) 12:11, 1. Sep. 2014 (CEST))
- Migrans, zunächst: Würdest du bitte deine Beiträge auf Diskussionsseiten mit vier Tilden (~~~~) signieren. Dann: Der Artikel ist nicht aus einem Guss, vieles fehlt, anderes findet sich doppelt, z.B. stand in der Einleitung "von Männern gespielt" und unten "von Männern und Frauen" (habe ich geändert, weil es traditionell ein Instrument adliger Männer und Frauen ist). Eine Überarbeitung könnte also nicht schaden, aber bitte nicht mit einem selbst postulierten Sachverstand, der anderen pauschal abgesprochen wird, sondern mit Belegen. Das gilt prinzipiell für jede eingebrachte Information. Es steht auch an zwei Stellen, dass die Begena nur in einem religiösen Zusammenhang vorkommt. Das hattest du bei deiner Bearbeitung zusätzlich noch ein drittes Mal erwähnt und ich habs aus stilistischen Gründen entfernt. Was übrigens nicht ganz stimmt, denn die Begena kann auch eine nationale staatstragende Bedeutung haben. Beim Krieg gegen Eritrea war ich in der Gegend und habe im äthiopischen Kurzwellensender keine andere Musik als stundenlang solo Begena zwischen den Kriegsmeldungen gehört. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 13:35, 1. Sep. 2014 (CEST)