Diskussion:Catboot

Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von G-41614 in Abschnitt Laser

Unterschied Katboot / catgetakeltes Boot

Bearbeiten

Dieser Artikel bezieht sich mehr auf den speziellen Bootstyp Katboot und nicht auf die Takelungsart, denn dafür gibt es ja einen eigenen Artikel.

Ich empfehle die Wortwahl dementsprechend anzupassen, um Missverständnisse auszuräumen: Katboot für den spez. Bootstyp und catgetakeltes Boot für die Takelungsart.

Das Foto des Lasers ist demzufolge unpassend (obwohl auch in der englischen Wiki vorhanden).

Ich würde mehr auf die Eigenheiten dieses klassischen Bootstyps Katboot eingehen, wie Länge-Breite-Verhältnis von etwa 2:1, also sehr breit im Verhältnis zur Länge.

Die Formulierung "zeichnet sich das traditionelle Katboot durch einen breiten Decksbalken über etwa die Hälfte des Rumpfes aus" ist wohl zu wortwörtlich aus dem Englischen übersetzt.

"Beam" bedeutet in diesem Sinne nicht Balken, sondern wird gleichwertig zu Breite (Breadth) verwendet.

Desweiteren bleibt ein Katboot auch mit Klüver ein Katboot, obwohl es im technischen Sinn, wie beschrieben, dann ein slupgetakeltes Boot ist.

Eine sehr gute Informationsquelle für das Katboot sowie viele weitere amerikanische Bootstypen ist das zum Standardwerk avancierte "American Small Sailing Craft" (ab Seite 252)von Howard Irving Chappelle
.

Gruß Kai (nicht signierter Beitrag von Plyboat (Diskussion | Beiträge) 12:42, 22. Nov. 2011 (CET)) Beantworten

--Catbootsegler (Diskussion) 15:40, 11. Nov. 2016 (CET)== Einheitliches Wording ==Beantworten

Ich schlage vor ein einheitliches Wording zu verwenden. Im Titel heisst es "Catboot" und wird dann auch fett hervorgehoben, später ist dann aber stets die Rede von Katbooten,also mit K. Alle Hersteller von Catbooten in Deutschland, und auch nahezu sämtliche Literatur dazu verwendet die Bezeichnungen Catboot , bzw. das englische Wort -klingt auch sehr ähnlich und wird auch oft im deutschen Sprachraum verwendet "catboat". Schon allein um der angesprochenen Verwechselungsgefahr mit dem "Katamaran" zu vermeiden empfehle ich der besseren Klarheit wegen das deutsche Wort nur mit C zu schreiben, also Catboot. (nicht signierter Beitrag von Catbootsegler (Diskussion | Beiträge) 14:19, 11. Nov. 2016 (CET)) --Catbootsegler (Diskussion) 15:47, 11. Nov. 2016 (CET)Beantworten

Einheitliches Wording

Bearbeiten

Ich schlage vor ein einheitliches Wording zu verwenden. Im Titel heisst es "Catboot" und wird dann auch fett hervorgehoben, später ist dann aber stets die Rede von Katbooten,also mit K. Alle Hersteller von Catbooten in Deutschland, und auch nahezu sämtliche Literatur dazu verwendet die Bezeichnungen Catboot , bzw. das englische Wort -klingt auch sehr ähnlich und wird auch oft im deutschen Sprachraum verwendet "catboat". Schon allein um der angesprochenen Verwechselungsgefahr mit dem "Katamaran" zu vermeiden empfehle ich der besseren Klarheit wegen das deutsche Wort nur mit C zu schreiben, also Catboot. --Catbootsegler (Diskussion) 15:54, 11. Nov. 2016 (CET)Beantworten

Laser

Bearbeiten

In diesem Sinne Bild von Laser entfernt - das ist ganz sicher kein typisches Cat-Boot. Optimist oder Sunfish könnte man genauso gut nehmen, beide sind wesentlich weiter verbreitet. Der Laser ist bei der Takelung abgebildet, das reicht doch. --G-41614 (Diskussion) 19:07, 8. Aug. 2019 (CEST)Beantworten