Diskussion:Cheti (Assiut)

Letzter Kommentar: vor 4 Tagen von Udimu in Abschnitt Lemma

Asyut/Assiut?

Bearbeiten

Hallo @Udimu:, ich finde es etwas verwirrend, dass im Fließtext eine andere Schreibweise verwendet wird als im Lemma. Richtig sind ja wohl beide, vielleicht kannst Du Dich ja entscheiden? Grüße (nicht signierter Beitrag von Kpisimon (Diskussion | Beiträge) 15:31, 25. Nov. 2024 (CET))Beantworten

Dabke Dir. Asyut ist eigentlich eher die englische Schreibung. Habe das jetzt angeglichen.--Udimu (Diskussion) 16:14, 25. Nov. 2024 (CET)Beantworten

Lemma

Bearbeiten

Hallo @Udimu:, der Artikelname ist möglicherweise nicht so eindeutig, wie er auf den ersten Blick scheint. Es gab außer diesem Cheti noch weitere aus Assiut:

  • Cheti I. Gaufürst des Sykomorengaus während der 9. oder 10. Dynastie,
  • Cheti II. Gaufürst des Sykomorengaus während der 10. Dynastie.

Die Kombination Cheti (12. Dynastie) wäre auch keine Lösung, da es in der 12. Dynastie unter König Amenemhet III. den Wesir Cheti gab.

Wie lautete gemäß Ilona Regulski sein höchster Titel? Ggf. könnte dieser mit dem Namen kombiniert werden. Oder eine Kombination mit seinem Grab: Cheti (M12.3)? Laut Artikel ist er nur von diesem Grab bekannt. Könnte also passen.

Außerdem gab es noch Chety, Schatzmeister mit dem Grab TT311 aus der 11. Dynastie. Diesen Artikel hattest Du vor ziemlich langer Zeit angelegt. Hier wie dort stellt sich die Frage: y oder i?--Ultramarinblau1969 (Diskussion) 01:18, 26. Nov. 2024 (CET)Beantworten

Chety ist ja eher die englische Schreibung. Ansonsten bin ich ja eher für wer zuerst kommt, mahlt zuerst. Also die nachvollomemmenden Artikelschreiber müßen sich was einfallen lassen. Stellvertreter oder Verterter (jdnw) ist sein Titel. Cheti (M12.3) wäre vielleicht nicht schlecht. Cheti ist einfach ein sehr beliebter Name. Gruss --Udimu (Diskussion) 06:49, 26. Nov. 2024 (CET)Beantworten