Diskussion:Darius Milhaud

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Density in Abschnitt Auffälliges, 2015-09-16

Ich habe die (anonyme) Werbung für eine bevorstehende aktuelle Aufführung gelöscht. Das gehört nicht in ein Lexikon.--Jbb 20:13, 28. Okt 2005 (CEST)

war keine Werbung

Bearbeiten

Im Januar und Februar 2006 wird "Médée" an der Musikhochshule Hamburg in französicher Sprache aufgeführt werden. Nicht so kleinlich, denke ich. Ist doch toll, dass "Médée" nach 1972, Wuppertaler Bühnen, wiedereinmal hier aufgeführt wird, oder? Spricht dafür. dass Milhaud in seiner Musik lebt! Noch'n Satz: die Dikussion ist nicht der Artikel. Da meine ich ebenfalls gehörte so eine Aktualität nicht hinein. Nominalität:Ludolf Kolligs

Geburtsort Aix oder Marseille?

Bearbeiten

Laut der frz. Wikipedia wurde Milhaud in Marseille geboren und ist in Aix aufgewachsen: "né à Marseille, passe sa jeunesse à Aix-en-Provence." Meine deutschen Lexika (dtv-Brockhaus, Bertelsmann Lexikothek) nennen allerdings Aix als Geburtsort, offenbar ebenso das Concise Oxford Dictionary of Music, 4th edition. Ich vermute, er ist in Marseille geboren, war aber bald bei seiner Familie in Aix. Offenbar bezeichnete er sich selbst als "in Aix geboren": "'Français né à Aix et de confession israélite' comme il se présentait lui-même" [1] -- Mymykry 17:17, 8. Dez 2005 (CET)

Hallo@mymykry: Im Grove steht Aix, im Riemann steht Aix und in der MGG steht Aix - da wären also alle bedeutenden Musiklexika einig. Deine "Vermutung" in Ehren - aber woher hast Du sie ? Die französische Wikipedia auch in Ehren: aber gibt sie eine Quelle für den nunmehr geänderten Geburtsort an? --Jbb 18:18, 8. Dez 2005 (CET)

In seiner Autobiographie ("Noten ohne Musik") steht "Bras d'Or" in Aix en Provence. Er selbst wirds wohl gewusst haben ;) Winkelhake

Bonjour, Darius Milhaud est né à Marseille, contrairement à ce que disent beaucoup de biographes, et comme l'indique le registre des actes de naissance de ladite ville. 29/6/2009 Pierregil83(fr) (nicht signierter Beitrag von 90.29.229.247 (Diskussion | Beiträge) 01:46, 29. Jun. 2009 (CEST)) Beantworten

Orginal für Saxophon?!

Bearbeiten

Ich hab hier in dem Beiheft einer CD von Jean-Marie Londeix stehen, dass Scaramouche im orginal für Saxophon ist und dann für 2 Klaviere (von Milhaud selbst) bearbeitet wurde. Er habe sogar die Orginalversion an einem geburtstagskonzert im Jahre 1967 hören wollen. (So stehts auch im franz. Wikipedia) Kann das jemand bestätigen? Weil dann müsste man das ändern im Artikel.

-- Revilo1991 17:51, 9. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Auffälliges, 2015-09-16

Bearbeiten
„wählte die Geschichte eines Troubadours aus seiner Heimat, René d´Anjou, einem Comte de Provence.“

Die Apposition kongruiert nicht. Laut seinem Artikel hier trug René einige Titel, aber die eines Grafen von Provence ist nicht erwähnt. Der franzöische nennt den Titel eines comte de Provence et de Forcalquier, und zwar, der Verlinkung dort nach zu urteilen, in anscheinend fixer Kombination. --Silvicola Disk 20:42, 16. Sep. 2015 (CEST)Beantworten

Noch eine weitere Unstimmigkeit: Laut Artikel hat er wohl Dichtungen der Troubadoure gesammelt, aber deren eigentliche Zeit war im 15. Jahrhundert ja vorbei. Vielleicht besser: "wählte die Geschichte eines spätmittelalterlichen Herrschers seiner provenzalischen Heimat, René d´Anjou"? Grüße -- Density Disk. 21:13, 16. Sep. 2015 (CEST)Beantworten