Diskussion:Deutscher Esperanto-Bund

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Izadso in Abschnitt Erster Weltkrieg

'Siehe auch'

Bearbeiten

Im Abschnitt 'Siehe auch' wird auf Einträge verwiesen, die schon im Artikel selbst verlinkt sind. Soll das so? --Sebastiano 19:08, 30. Jul 2005 (CEST)

hab' mal alle bereits verwendeten links rausgenommen. --Kristjan' 01:52:26, 31. Jul 2005 (CEST)

Erster Weltkrieg

Bearbeiten

Izadso fängt einen Editwar an und stellt im Kommentar eine Frage, die ich bereits bei meiner Frage beantwortet habe. Insofern sehe ich, wenn sich hier in der Diskussion kein anderes Ergebnis zeigt, keinen Grund für die erneute Änderung durch Izadso und ich würde die bisherige Fassung wiederherstellen. -- Robert Weemeyer (Diskussion) 01:30, 5. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

lies einfach den Kommentar hast du doch selber verlinkt. --Izadso (Diskussion) 01:58, 5. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Du hast gefragt, was dieser Satz bezwecken soll. Ich hatte schon vorher gesagt, dass diese Werbung für ein Antikriegsbuch durchaus bemerkenswert ist zu einer Zeit, in der allgemeine Kriegsbegeisterung herrscht. -- Robert Weemeyer (Diskussion) 02:14, 5. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Oh! Entgegen dem, was in diesem vorzüglichen Abschnitt steht, möchtest du also durch die Blume mitteilen. Esperanto-Sprecher waren schon damals besser, friedliebender und moralisch wertvoller als Menschen, die russisch oder Englisch gelernt haben. Dann schreib das doch direkt rein.......ach Mist geht ja nicht, ist ja die Wikipedia. Dann hast du recht, dann bleibt nur dieses : sie machten damals Werbung für ein Antikriegswerk. Nice try.--Izadso (Diskussion) 02:23, 5. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Deine Unterstellung weise ich zurück. Ein Argument für die Löschung des Satzes sehe ich immer noch nicht. Wenn du ihn klarer fassen möchtest, steht dir das frei. -- Robert Weemeyer (Diskussion) 02:26, 5. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Falscher Ansatz. Du musst begründen, wieso du diesen völlig sinnlosen Satz behalten willst. Er bringt keinerlei Erkenntnisgewinn, es wird nicht in Zusammenhang gestellt. War nicht der Leitartikel der nächsten Ausgabe ein begeisterter Aufruf, gegen den Erbfeind ins Feld zu ziehen? Nein? Eben. Du machst immer die gleichen Fehler: TheorieFindung. Du bist in der Pflicht und hast zu belegen und zu begründen, warum der Satz in den Artikel gehz, beherzige das endlich mal. Da kannst du hundertmal schreiben, ich müsse die Entfernung begründen,das ist falsch und das wird auch durch ständiges wiederholen nicht richtiger. --Izadso (Diskussion) 02:45, 5. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Nein, der Leitartikel der nächsten Ausgabe war kein „begeisterter Aufruf, gegen den Erbfeind ins Feld zu ziehen“. Im Übrigen teile ich deine Auffassung, dass jeder beliebige Sätze ohne Begründung löschen darf, nicht. -- Robert Weemeyer (Diskussion) 08:51, 5. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Ein irrer Spaß, immer das gleiche zu schreiben. In welcher Farbe war der Einband des Buches? Grün vielleicht oder senfgelb? Das würdest du also auch reinschreiben, weil du es weißt und weil die Esperanto-Fahne grün ist? Würdest du nicht? Prima. Dann ist das hier ja wohl hoffentlich beendet. --Izadso (Diskussion) 16:40, 5. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Es handelt sich nicht um ein Buch, sondern um eine Zeitschrift. Im Übrigen nehme ich zur Kenntnis, dass dir das hier irre Spaß macht. Ich hingegen habe an „Artikelarbeit mit dem Löschknopf“ keinen Spaß. -- Robert Weemeyer (Diskussion) 17:32, 5. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Du verstehst Ironie auch erst, wenn man die ankündigt oder sonstwie kennzeichnet, oder? Seit Jahren predige ich dir und deinen Kumpels, dass ihr euch mal an die Grundregeln der Wikipedia halten sollt. Und regelmäßig Stelle ich fest, dass ihr die nicht mal kennt. Also: mein obiger Beitrag war ironisch gemeint, lieber Robert. Trotzdem und aufrichtig gemeint: du bleibst immer höflich und du hast zumindest häufig ein Argument für deinen Standpunkt. Danke dafür. --Izadso (Diskussion) 17:59, 5. Aug. 2016 (CEST)Beantworten