Diskussion:Hatice Kübra İlgün
Taekwondoin
Bearbeiten@Hajo-Muc: es ist recht unverständlich, wieso du einen Edit War über eine Formulierung vom Zaun brichst, die im Taekwondo völlig gebräuchlich ist. Ich habe doch aufgezeigt, was es mit dem Begriff auf sich hat (s. Taekwondo#Ethik) und dass er auch flächendeckend in Wikipedia verwendet wird (s. Kategorie:Taekwondoin). Allein in Kategorie:Taekwondoin (Türkei), um mal beim Thema Türkei zu bleibe, wo du wohl etwas aktiver bist, wird Taekwondoin in sämtlichen Biographien in der Einleitung verwendet, da scheint es dich aber nicht zu stören. Im Karate werden die Sportler Karateka, im Judo werden sie Judoka genannt. Im Taekwondo eben Taekwondoin. Das mag ungewohnt aussehen, ist aber die übliche Bezeichnung. Weiß selbst das Internationale Olympische Komitee. Da ich mich bei erneutem Revert an dem Edit War beteiligen würde, werde ich zwecks Korrektur diesbzgl. auf VM vorstellig, bitte aber darum, das nicht erneut mit dem Nullargument „Das ist kein Deutsch“ zu revertieren, wenn man ausführlich begründet, dass es sehr wohl ein korrekter Begriff unserer Sprache ist. Danke. - Squasher (Diskussion) 09:46, 13. Nov. 2021 (CET)
- Ich habe eine Herleitung für den Begriff gefunden, die jemand, Squasher?, vielleicht in den Hauptartikel einarbeiten möge. [1]. Kurzübersetzung: während die Ausübenden japanischer Kampfsportarten durch das japanische suffix 家 -ka bezeichnet werden, findet für das koreanische Taekwondo die Endung -in von 인 = Person Verwendung und zwar für Sportlerys beliebigen Geschlechts, vielleicht war ja die Fehl-Interpretation von -in als weibliche Form der ursprüngliche Auslöser. –Maasikaru (Diskussion) 12:34, 13. Nov. 2021 (CET)