Diskussion:Hermeneutik/Archiv/2008

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Muesse in Abschnitt Altgriechisch?

Altgriechisch?

Ich habe bei der Etymologie gesehen, dass hier ein Link auf die altgriechische Sprache gesetzt wurde. Ich wollte Euch nur mitteilen, dass im Neugriechischen dieses Wort nach wie vor gebraucht wird: z. B. heißt ein(e) Interpret(in) eines "ganz normalen" Popmusikstückes nach wie vor ερμηνευτή. -andy 92.227.34.90 19:10, 14. Jul. 2008 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Muesse 18:50, 16. Jan. 2011 (CET)