Diskussion:Iwate-Galaxy-Bahnlinie

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Voyager in Abschnitt Lemma

Lemma

Bearbeiten

Nach Portal:Bahn/Anforderungen an Bahnartikel#Bahnstrecke ist das zutreffende Lemma für diesen Artikel „Bahnstrecke Iwate–Galaxy“. Ich empfehle Verschiebung, da der Artikel sonst schwer aufzufinden ist. -- Reinhard Dietrich (Diskussion) 17:22, 17. Jan. 2023 (CET)Beantworten

Galaxy ist allerdings kein Ortsname, weshalb diese Empfehlung gar nicht umsetzbar ist. Stattdessen gilt hier: "Soweit vorhanden, wird der überregional bekannte Name der Bahnstrecke als Lemma verwendet". Iwate und Galaxy sind Teil des Eigennamens, während "Tetsudō-sen" übersetzt "Bahnlinie" lautet. --Voyager (Diskussion) 17:47, 17. Jan. 2023 (CET)Beantworten
Unterscheidet denn das Japanische zwischen Bahnstrecke und Bahnlinie, wie im Deutschen oder wird da – wie im Englischen – das gleiche Wort verwendet? Was hier beschrieben wird ist eindeutig eine Eisenbahnstrecke und das wird auch gleich im ersten Satz des Artikels do definiert. Im Deutschen ist es halt ziemlich schräg, den Artikel über eine Eisenbahnstrecke mit „Eisenbahnlinie“ zu überschreiben. Deshalb nach wie vor: Bitte ein Lemma mit „Eisenbahnstrecke …“ -- Reinhard Dietrich (Diskussion) 18:44, 17. Jan. 2023 (CET)Beantworten
Wie schon geschrieben, ist das Modell „Bahnstrecke A–B“ in diesem Fall gar nicht anwendbar. Japanische Bahnstrecken haben ausnahmslos einen Eigennamen, der kaum je Bezug auf Städte nimmt und immer das Wort Linie ("sen") enthält, so leid es mir für das geplagte deutsche Sprachempfinden auch tut. Es bringt also nichts, hier Begriffsfindung zu betreiben, nur damit der Artikel in ein starres Schema gepresst werden kann. Das alles wurde übrigens auf dieser Seite erschöpfend diskutiert. --Voyager (Diskussion) 18:55, 17. Jan. 2023 (CET)Beantworten
Es handelt sich nicht um Begriffsfindung sondern um eine unzureichende Übersetzung. -- Reinhard Dietrich (Diskussion) 21:36, 17. Jan. 2023 (CET)Beantworten
Im Japanischen wird nicht krampfhaft zwischen Linie und Strecke unterschieden, das macht man offenbar nur auf Deutsch so. Du kannst dich gerne an das Bahnportal wenden, wenn du das allgemein geklärt haben willst; hier ist der falsche Ort für Grundsatzdiskussionen. --Voyager (Diskussion) 22:39, 17. Jan. 2023 (CET)Beantworten