Diskussion:Kurdische Alphabete

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von 93.219.151.62 in Abschnitt Das Masî Soratî alphabet (Teil 2)

Das Masî Soratî alphabet

Bearbeiten

Ich finde ihr solltet auch die vorislamische Alphabete erwähnen die von den Kurden verwendet wurden.Ich bin im Internet auf ein alphabet der kurden gestossen Namens:Masî Soratî alphabet. Leider sind meine Quellen auf türkisch und meine türkisch Kenntnisse sind nicht so gut und der Googleübersetzer bringt einen unverständlichen Kauderwelch hervor.Hier sind ein paar Auszüge aus der türkischen Wikipedia:

Mevcut yazılı kanıtlar, Kürtlerin geçmiş tarihlerinde birçok alfabe kullandıklarına tanıklık etmektedir. Buna rağmen Kürtlerin ilkin hangi alfabeyi kullandıkları henüz kanıtlanabilmiş değildir. Bunlar:

1) Arami ve Yunan alfabeleri:Kürtler M.Ö. 4. yüzyılın sonlarında Ixmînî imparatorluğunun çöküşünden sonra çivi yazısını kullanmayı bırakıp Yunan ve Arami alfabesini kullanmaya başlamışlardır. Bu alfabelerle yazılıp günümüze gelen Kürtçe tekstler “Hewramî Kitabeleri”dir. Bazı Kürt ve Avrupalı tariçiler bu konuda çok önemli tespitlerde bulunmuşlar: 1909 senesinde Hewramanda bir mağaranın içinde Kürtçenin Hawramani lehçesiyle Yunan ve Arami alfabesi ile yazılmış kitabeler bulunmuştur. Bunlar çok eski tarihlere dayanır ve genelde ceylan derisi özerine yazılmışlardır. Dr. Se’id el-Kurdistani bunlardan 3 tane kitabeyi İngiltere'ye götürüp Prof. Minns’e teslim etmiştir. Bu 3 kitabe M.Ö. 88,22,11 de Aşkaniler zamanında yazılmış. [kaynak belirtilmeli]

2) Masî Soratî alfabesi:Bu alfabe Kürtlere ait bir alfabedir. Alfabe 37 harften meydana geliyor ve sağdan sola doğru yazılıyor. Arap alfabesinde olmayan P, Ç, J, G harfleri bu alfabede bulunur. Arap tarihçi İbn Vehşiye, 855 yıllarında bitirdiği kitabında Kürtlerin Masî Soratî alfabesini kullandıklarını ve bu alfabeyle yazılmış üç kitabı gördüğünü söyler. Bu alfabenin 37 harften oluştuğunu ve Kürtlerce bu alfabeye altı harf daha eklendiğini söyler.“Bînu Şad ve Masîsoratî Kürtleri bütün bilimsel ve sanatsal eserlerini bu alfabeyle yazmışlar. Bu alfabede olan harf ve şekiller çok yabancı ve eskidirler ve başka alfabelerde bulunmazlar. [6]

Bağdatta İsevilerin makberlerinde bu alfabeyle yazılmış 30 kitap buldum ve iki tanesi şuan da yanımda Şam’da. Bunlarda biri üzüm ve hurma toplamak biri de yerin altından su çıkarmakla ilgilidir. İnsanlar faydalansın diye Kürtçeden Arapçaya çevirisini yaptım” der İbn-i Wehşiye [6]

3) Yezidi Kürtlerinin kullandıkları alfabe: Bu alfabe yüzyıllarca Kürtler tarafından kullanılmıştır. 31 harften oluşan ve sağdan sola doğru yazılan bu alfabeye “Gizemli alfabe” veya “Hurujul sır” da denmiştir. Yezidilerin kutsal dini kitabı Mushaf-ı Reş ve Kitab el Celve bu alfabeyle yazılmıştır.[kaynak belirtilmeli]

4) Arap harflerinden oluşan Kürtçe alfabesi

Kürtçe'nin günümüze kadar gelen bir çok eseri Arap harfleri temelli alfabeyle yazılmıştır. Klasik Kürt Edebiyatı şiirleri, divan, mevlid ve diğer bir çok eserleri bu alfabeyle yazılmştır. Bu alfabe Arap alfabesine Farsça'daki پ (p), چ (ç), ژ (j), گ (g) harfleriyle Kürtçe'ye has ڤ (v) harfinin eklenmesinden oluşur. Günümüzde Soranî lehçesi için kullanılan alfabede bu harflerin dışında ڕ (rr), ڵ (ll), ە (e), ێ (ê), ۆ (o) harfleri de eklenmiştir. Arapça'daki ث (se), ذ (zel), ص (sad), ض (dad), ط (tı), ظ (zı) harfleri ise Soranî alfabesinde bulunmaz. 5) Latin-Kürtçe Alfabesi Latin harflerini temel alan Kürtçe alfabe 31 harften oluşur. A B C Ç D E Ê F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T U Û V W X Y Z a b c ç d e ê f g h i î j k l m n o p q r s ş t u û v w x y z (nicht signierter Beitrag von 93.219.151.62 (Diskussion) 11:53, 16. Mär. 2013 (CET))Beantworten

Das Masî Soratî alphabet (Teil 2)

Bearbeiten

Hier sind weitere Quellen (auf türkisch): http://www.ozgur-gundem.com/index.php?haberID=57053&haberBaslik=Masi%20Sorati%20Alfabesi&action=haber_detay&module=nuce&authorName=Zana%20FARQ%C3%8EN%C3%8E&authorID=766


http://www.sirnakhaber.com/haberler/yazardetay.asp?id=986&kategori=M.Salih%20YAYAN

http://www.google.de/imgres?q=masi+sorati&hl=de&sa=N&biw=1024&bih=567&tbm=isch&tbnid=191ND0PQoeF54M:&imgrefurl=http://www.risalehaber.com/ilk-islam-kaynaklarinda-kurd-alfabesi-67285h.htm&docid=JmS9bn1D1Lwz9M&imgurl=http://www.risalehaber.com/d/news/64366.jpg&w=550&h=574&ei=yU5EUcTeE4Pbswadh4HICQ&zoom=1&ved=0CFkQrQMwAw&iact=rc&page=1&tbnh=135&tbnw=129&start=0&ndsp=17&tx=77&ty=40 (nicht signierter Beitrag von 93.219.151.62 (Diskussion) 11:53, 16. Mär. 2013 (CET))Beantworten