Diskussion:Piemonte (Wein)
Qualitätprobleme Cut & Paste, Einordnung
BearbeitenZum Lemma: Piemonte sagt im Deutsche niemand, wenn schon, dann Piemont. Wo gibt es für das angehängte "e" einen Beleg? Das italienische Dokument kann nicht im Deutschen gelten.
In vorliegender Form ist das eine sinnfreie Zusammenstellung von Weinen des Piemont, die fast keinen Informationswert haben. Einen Überblick bekommt man so nicht - den erhielte man mit den drei Hauptrebsorten Nebbiolo, Barbera, Dolcetto. Ich bezweifle auch, dass der Begriff Piemonte ein gängiger Oberbegriff ist. Belege fehlen.
Besser ist es hier aufzudröseln und taxonomisch einzuordnen. Aufgrund der Mächtigkeit des Themas bietet es sich an, die einzelnen Regionen zusammenzufassen und auf die Fachseiten zu verlinken. Die pure Nennung aller Namen macht keinen Sinn, da sie schon bei Veröffentlichtung veraltet sein dürften. Gängige Weinlexika wären hier die Quelle erster Wahl.
Die Geschichte ist vollkommen ausgelassen, die Eingrenzung Piemonte Il Monferrato ist strittig; die Belege fehlen; die Besonderheiten der Provinzen sind nicht herausgearbeitet.
Überwiegend wurde bei diesem Eintrag einfach aus dem Papier des italienischen Landwirtschaftsministeriums Cut & Paste ohne Bearbeitung gemacht.
Qualitätsbaustein ist gesetzt.--rkendlbacher (Diskussion) 22:46, 21. Apr. 2024 (CEST)
- Ein Artikel mit 6kB Umfang ist nicht wirklich als Lückenhaft zu bezeichnen. Was Du kritisierst zeugt eher von einem Mißverständnis des Charakters der Wikipedia als Freiwilligenprojekt. Natürlich kann man immer noch mehr verfassen, aber unsere Wurzeln waren Stubs mit 2 Sätzen, da entwickeln sich andere Erwartungen, die aber nicht immer per Mängelbaustein kritisiert werden sollten. Was das Lemma angeht, so ist der Begriff belegt, eine allgemein übliche Bezeichnung im Deutschen nicht. Für Detailfragen ist das Portal:Wein der bessere Ort. Der Lexikoneintrag zeugt zumindest davon, dass auch eine entsprechende deutschsprachige Fachkunde einfloss.Oliver S.Y. (Diskussion) 17:43, 4. Nov. 2024 (CET)