Hallo!
"franko-belgisch" ist ein Fachausdruck für eine bestimmte Comicschule - und kein Verschreiber für "französisch-belgisch" - deshalb bitte nicht verwechseln!
Den französischen Artikel übersetzen? Aber der ist doch auch nicht besser und enthält nur ein paar Aussagen über Serons Kindheit - das ist absolut trivial.
- Ich kann leider kaum französisch und hatte nur gesehen, daß der Artikel länger ist. Hatte daher gedacht, da könnte noch was interessantes drinstehen. -- 84.174.193.65 19:06, 12. Okt. 2006 (CEST)
Ok, trotzdem danke für den Hinweis!
Fehler in Biographie
Seron ging in Kunsthochschule von Sant-Luc in Lüttich nicht die in Brüssel, (ergibt mehre Sant-Luc kunstschulen in Belgien ) zusammen mit Walthéry, Dany et Pleyers.
quelle Biographie die Verlag zum Tode von Seron heraus gab http://blog.dupuis.com/actualites/deces-de-pierre-seron-auteur-des-petits-hommes/