Diskussion:Russischer Zupfkuchen

Letzter Kommentar: vor 8 Monaten von Wortulo in Abschnitt Herkunft

Diskussion lesenswerte Artikel

Bearbeiten

Russischer Zupfkuchen ist eine Kombination aus Schokoladen- und Käsekuchen

  • Pro Zwar kurz, aber prägnant und auf den Punkt gebracht - so wünsche ich mir eine Beschreibung. Auf jeden Fall lesenswert!
  • Kontra Ein einziger Absatz, der keinen geschichtlichen Hintergrund bietet, die Namensbildung nicht erklärt, Bild und Weblinks fehlen, Wischi-waschi ("Kenner schätzen ihn", welche?), sprachlich unbeholfen ("erhält sehr geschlossenes Aussehen"), Orthografie und Interpunktion fehlerhaft, ... -> Scherzvorschlag? --149.229.89.220 14:18, 21. Okt 2005 (CEST)
  • Kontra Keine Fotos, nur ein Absatz... Das soll doch wohl ein Scherz sein! (von zwei [?] anonymen Benutzern?) Thorbjoern 14:25, 21. Okt 2005 (CEST)

Die IP 141.38.50.132, von der Artikel, Nominierung und das Pro stammen, hat den Beitrag gleich auch noch auf die Vorschlagsliste zum Fokus des Tages gesetzt... Thorbjoern 14:30, 21. Okt 2005 (CEST)

  • Kontra siehe oben -- aka 14:26, 21. Okt 2005 (CEST)
  • Ganz eindeutig Kontra. Nicht viel mehr als eine Begriffsklärung. "Mächtig" für "reichhaltig" versteht man übrigens außerhalb des Rhein-/Ruhrgebiets nicht überall...;-)) Netzrack.N 14:58, 21. Okt 2005 (CEST)
  • Kontra - ein anonymer Vorschlag eines mehr als fragwürdigen Artikels - wollen wir das hier wirklich regulär durchziehen? MMn kann diese Abstimmung abgebrochen werden, die ist nie und nimmer Ernst gemeint. Ken - ganz ruhig 17:17, 21. Okt 2005 (CEST)
  • Kontra Während hier gemütlich eine Abstimmung stattfindet, wird im Artikel behauptet, dass der russische Zupfkuchen in Russland völlig unbekannt sei. Also ganz klar dagegen! --Yokel 19:50, 9. Mär. 2007 (CET)Beantworten
  • Neutral Er ist dort auch völlig unbekannt Yokel. Keiner von meinen zweistellig in der Anzahl befindlichen Verwandten hat jemals von einem russichen Zupfkuchen, oder einem Kuchen in Form und Farbe des hierzulande üblichen russischen Zupfkuchens gehört. Weder in Deutsch- noch in Russland. Siehe Diskussion weiter unten. Also als Contra-Grund völlig unerheblich.--145.253.131.194 14:01, 30. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Herkunft

Bearbeiten

Kommt "Zupfkuchen" wirklich aus Russland, oder heißt er bloß so??--84.169.208.176 10:39, 2. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Ich tendiere sehr stark zu Letzterem. --S[1] 10:40, 2. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Es ist ungeklärt. Man geht davon aus, dass Zupfkuchen (nach den aufgestreuselten "Zupfen") tatsächlich ein traditionell russischer Kuchen ist, jedoch ist die hierzulande "russischer Zupfkuchen" genannte Speisenvariante eine Eigenentwicklung (so ist der verwendte Quark ist in Osteuropa unüblich) - in Russland ist der "russische Zupfkuchen" folglich schon als "nimjetzki kuchn", also "deutscher Kuchen" gesichtet worden. Wer hier nun was vom Rezept wirklich importiert hat, das wird wohl ungeklärt bleiben. GuidoD 02:55, 24. Sep. 2007 (CEST)Beantworten
Der Zupfkuchen ist eine deutsche, genauer gesagt eine (ost-)preußische Erfinfung. Der Zupfkuchen wurde zu DDR-Zeiten in russischer Zupfkuchen umbenannt im Rahmen der ddr-sowjetischen Freundschaft, um den Verzicht der DDR auf Ostpreußen gegenüber der SU und dem "großen Bruder" zum Ausdruck zu bringen.
Der Russische Zupfkuchen sollte daher auch in Deutschen Zupfkuchen oder Preußischer Zupfkuchen - oder wie in Westdeutschland verbreitet - einfach nur in Zupfkuchen umbenannt werden. --62.157.54.138 13:21, 18. Mär. 2024 (CET)Beantworten
Deutscher Zupfkuchen wäre eine Begriffsetablierung, so nennt das niemand. Und suchst du Zupfkuchen, findest du überwiegend Russischer Zupfkuchen. das ist wie Russisch Roulette oder Russisch Brot: es heisst nun mal so, ist so bekannt und genau weiss man es nicht, woher es wirklich kommt. Wortulo (Diskussion) 13:53, 18. Mär. 2024 (CET)Beantworten

Deutschen Ursprungs, genauer gesagt aus dem ehemaligen Ostpreußen. Darum wohl der Name, war ja fast schon Russland. Pizza Hawaii hat auch nichts mit Hawaii zu tun ;-) 84.155.126.119 18:51, 11. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Es könnte aber auch sein dass er von der Ukraine oder von der Turkey kommt. (nicht signierter Beitrag von 217.162.32.63 (Diskussion) 20:44, 13. Aug. 2014 (CEST))Beantworten

Kann ich bestätigen, ich habe in einer türkischen Konditorei in Istanbul diesen Kuchen gesehen (und gegessen), die nannten ihn "Pasta". Kann auch sein, das die das Rezept aus Albanien haben, denn mein albanischer Freund kennt diesen Kuchen auch. Da ich aber den Kuchen im Istanbuler Meydan ( http://meydanistanbulavm.com/tr/yeme-icme )gegessen habe, kann es sein, dass der Kuchen vom Istanbuler Meydan zum Ukrainischen Maidan kam und daher "russischer Zupfkuchen" genannt wird, weil früher die Urkaine ein Teil der Sowjetunion war und man die Sowjetunion umgangssprachlich einfach Russland nannte. --217.224.219.48 12:26, 1. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Vielleicht hat aber auch ein Deutschtürke den Kuchen von Dr. Oetker in die Türkei mitgenommen und der hat sich von dort verbreitet und weil seine Freundin Russin war dachte man der käme aus Russland .oO ;) ...Sicherlich Post 21:20, 1. Mär. 2015 (CET)Beantworten
was ich damit andeuten möchte; Wikipedia:Quellen und Wikipedia:Theoriefindung. Spekulationen und Geschichten können zwar ganz unterhaltsam sein, aber sind für die Wikipedia ohne relevanz ...Sicherlich Post 21:25, 1. Mär. 2015 (CET) Beantworten

Dr. Oetker wars Sicherlich nicht

Bearbeiten
Auch wenn es nun mehrfach eingefügt wurde wird es nicht korrekter.
zum einen ist die Quelle; "nunja" - ein blog der eine mail der marketingabteilung von Oetker zitiert. Das passt schwerlich zu WP:Q
davon abgesehen; Oetker behauptet in der mail auch gar nicht sie hätten es erfunden. sondern schlicht, dass sie in einem wettbewerb rezepte dafür bekommen haben und dann 1993 die backmischung "erfunden" haben. backen ist aber, mag ggf. überraschen, auch ohne backmischung möglich. der kuchen war da schon längst bekannt.
entsprechend ist die oetkersche theorie mit dem kirchtürmen eine schön bildliche, aber wenn ich mir den kuchen in den verschiedenen varianten angucke und dann verschiedene russische zwiebeltürme; die ähnlichkeit ist wo?
daher habe ich logischerweise revertiert
...Sicherlich Post 08:11, 12. Jun. 2014 (CEST)Beantworten
Wenn Dr. Oetker russische Vorfahren hat, dann passt "Russischer Zupfkuchen" doch wieder. Ich frag mich halt nur, woher die kosovarische Grossmutter meines albanischen Freundes das Familienrezept für diesen Kuchen hat. --217.224.219.48 21:59, 1. Mär. 2015 (CET)Beantworten
von dem deutschen soldaten im zweiten weltkrieg, von einem reisenden, von der mutter der schwester aus dem nachbarhaus, deren verwandte im Sommer ... - es gibt tausende möglichkeiten. Bitte, hier ist kein Forum. Für solch Spekulationen und private theorien gibts unzählige foren. Bitte ein solches Nutzen. Die Diskussionsseite eines Wikipedia-Artikels ist dafür nicht gedacht. Siehe Wikipedia:Diskussionsseiten ...Sicherlich Post 22:13, 1. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Weder das Rezept noch der Name ist eine Erfindung der Marke Dr. Oetker. Das Rezept erschien bereits unter diesem Namen u.a. im DDR-Rezeptkalender von 1989, also drei Jahre vor der angeblichen Dr.-Oetker-"Erfindung". In "Die besten Rezepte aus der Fernsehküche", © VEB Fachbuchverlag Leipzig, 1989, findet man ein fast identisches Rezept als "Russischer Rupfkuchen". Dornbusch (Diskussion) 20:00, 28. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Spannend!!!!

Bearbeiten

Ich habe den Artikel über meinen Lieblingskuchen eben entdeckt. Wir werden die Fragen des Ursprunges sicher nicht aufklären. Deswegen ist der Versuch, die verschiedenen Quellen unbewertet zusammentzutragen, hier empfohlen. Ich hab mal angefangen. Vor allem sollten die Quellen genauer angegeben werden. Schon daraus gibt es eine Chronologie.

<ironie>Dass Tante Frieda das bei Tante Berta 1899 gesehen und nachgebacken hat und der russische General Kuchenow den mitgenommen und zu Tante Clara gebracht hat, die dachte, es wäre seiner, wird eben nirgends dokumentiert. Und der die am Rock gezupft hat. Clara hat dann davon erzählt: Stell dir vor, der Russe war da mit seinem Zupfkuchen...

Was klar scheint.

Hallo! Meine Bitte wäre zu Beginn, dass Du nochmal den Text formatierst, damit erkennbar ist, dass Alles von Dir stammt. Zu Deinen Einwänden:

  • Das Markenblatt 34 von Dezember 1997 [1] ist zumindest das älteste Dokument, was Googlebooks zeigt.
  • Der Markenschutz für Zupfkuchen wurde durch Oetker 2000 angemeldet [2]
  • Der Markenschutz für Russischen Zupfkuchen wurde durch Oetker im Juli 1997 angemeldet [3]
  • Als Ostberliner kannte ich den Kuchen auch bereits zuvor aus Hauswirtschaft wie Bäckereien, was den Ursprungsangaben entspricht. Hier sollte man strenger zwischen dem Kuchen und der Backmischung von Oetker trennen, für die der Markenschutz gilt.

Ich wiederhole mich gern, aber die Wikipedia sollte schreiben was es gibt, nicht TF betreiben was es nicht gibt. Natürlich gab es durch die GSSD auch einen Kulturaustausch mit der SU bzw. Russland, und auch unter Russlanddeutschen war Literatur aus der DDR verbreitet. Ob in relevantem Umfang ist da unwesentlich, wenn es um einen Namen geht, der eine Zuschreibung ist, welche fast nie überprüfte Herkunftsangaben sind. Zu "Бурёнка Burjonka" nur der Hinweis, das es sich hierbei um eine Quarkkuchen handelt. Natürlich gibt es ähnliche Rezepte mit Frischkäse der verschiedenen nationalen Ausprägungen, aber auch hier TF, wenn es nur aufgrund persönlicher Meinungen so zugeschrieben wird.Oliver S.Y. (Diskussion) 12:48, 18. Mai 2023 (CEST)Beantworten

Danke, einiges muss man sicher noch relativieren und einordnen. Burjonka muss aber eine Art Eigenname sein? Name und darunter nachweislich firmierende bequellbare Varianten sind wiederum Info, die wesentlich scheint (etwa, wenn es regionale Besonderheiten gibt). Auch, was als Marke geschützt ist - und ob da sogar Anbieter dagegen verstossen?
Ich lese mir Deine Kritik, die mittlerweile schon erfolgten Änderungen Dritter und ein paar neue Quellen (wo ich 50% schon wegliess, weil sie wirklich nicht belastbar sind) nochmal genau durch, werde das ändern und ggf. nochmal nachfragen. "Eigenen Text" habe ich eigentlich nirgends verwenden wollen, nur direkte oder indirekte Zitierung von der jeweiligen Quelle. Vielleicht kann man das Zitat zusätzlich noch zuordnen, indem man was erläuternd voranstellt. TF oder POV soll es natürlich nicht sein. Bitte aber nicht hetzen, das Thema "kocht" hier ja schon lange und manchmal kann man dann mit Abstand nochmal neue Aspekte finden. Ausser, dass ich den gern esse, hab ich keine spezielle Interessenlage. Quark-Mohn-Kuchen würde ich immer vorziehen, ein guter Quarkkuchen mit Rum-Rosinen ist gleichwertig. Danke, wenn wir das zusammen hinbekommen, daraus einen noch besseren Artikel zu machen. Wortulo (Diskussion) 07:37, 19. Mai 2023 (CEST)Beantworten
Frage Markenschutz: die haben ja Zupfkuchen und Russischen Zupfkuchen registiert. da steht nicht nur Backmischung, sondern auch Back- und Konditoreiwaren. Heisst das, wer seine Kuchen so nennt, muss das benennen, ggf. dafür bezahlen? --Wortulo (Diskussion) 10:11, 19. Mai 2023 (CEST)Beantworten
Die Klassenbeschreibung 30 findet man hier [4]. Ich verstehe es so, dass damit zwar Waren des Einzelhandels gemeint sind, aber da es sich um ein allgemeines Rezept hat, nicht die Verwendung im Bäckerhandwerk durch Direktverkauf von Oetker verfolgt wird. Da Oetker das Handwerk als Großkunden hat, gibt es ggf. sowas wie eine pauschale Lizensierung, für die ich aber keine veröffentlichten Belege finde. Aber Brote aus Backmischungen mit Markennamen werden auch ungekennzeichnet verkauft.Oliver S.Y. (Diskussion) 11:28, 19. Mai 2023 (CEST)Beantworten