Diskussion:Seasons in the Sun
Rivers invitation
BearbeitenHier ein interessantes Video, da würde sich dann einiges an der Geschichte zum Song ändern: https://www.youtube.com/watch?v=EN_AwZOmXxo (nicht signierter Beitrag von 83.99.0.238 (Diskussion) 21:25, 3. Feb. 2015 (CET))
Version von Sum 41
Bearbeitendie behauptung daß sum 41 eine version davon gemacht hat scheint ein gerücht zu sein! zumindest findet sich nichts in die richtung: http://en.wikipedia.org/wiki/Sum_41_discography
auf youtube u. co gabs scheinbar versionen die das zumindest im titel behaupten, sind aber alle gelöscht.
me first and the gimme gimmes haben eine version... aber ska ist das auch nicht. würd mich freuen über einen hinweis von wem es wirklich eine ska version gibt!
85.126.147.7 14:01, 18. Mai 2011 (CEST)
Ich entferne die unbelegte Behauptung, dass es eine Sum 41 Version gäbe, jetzt. Joerg Bader (Diskussion) 09:02, 27. Feb. 2017 (CET)
Text
BearbeitenDer Text stimmt nicht ganz und eine Strophe wurde ganz weggelassen. Zusätzlich ändern sich immer die letzten 2 Zeile des Refrains. Der richtige TExt ist da: http://users.cis.net/sammy/seasons.htm zu finden. -- 84.166.53.128 10:22, 17. Sep. 2007 (CEST)
- Die Unterschiede sind minim und können durch Verschreibungen/Bearbeitungen entstanden sein. Es dürfte schwierig sein, den Liedtext-Quellen ihre Korrektheit nachzuweisen. Jemand müsste das Lied in der Originalfassung sich mal anhören (leider habe ich es nicht). Dass da Teile fehlen, ist Absicht: Wir wollen ja keine URV begehen, oder? (vollständige Zitate von Liedtexten sind umstritten). --PaterMcFly Diskussion Beiträge 11:52, 17. Sep. 2007 (CEST)
man könnte aber wenigstens richtig übersetzten.... "little children everywhere" heißt sicher nicht "schöne mädchen überall" ;) --217.229.52.58 23:18, 22. Nov. 2007 (CET)
Dance-Version
BearbeitenDie Aussage "Es gibt auch eine Dance-Version, in diesem Fall von den Global Deejays." kann nicht nachvollzogen werden. Auf der offiziellen Webseite der Globald Deejays http://www.global-deejays.eu/ ist kein Hinweis zu finden, dass diese Gruppe jemals diesen Hit in irgendeiner Form genutzt hat.
Wer war zuerst (Urheberrechtsverdacht)?
BearbeitenWikipedia legt doch so großen Wert auf auf Urheberrechtsfreie Texte. Warum sind dann die Einleitung sowie die nächsten Abschnitte wortgetreu auf http://www.veid.de/seasonsinthesun.0.html zu finden? Einer eurer Urheberrechtsspazialisten sollte da wohl mal darübersehen, oder?
- Ich gehe davon aus, das die bei uns abgeschrieben haben, denn das entspricht einer älteren Fassung auch bei uns. Einige Teile davon hatte ich selbst eingebracht und dabei sicher nicht von der bezeichneten Webseite abgeschrieben. Du kannst die Entstehungsgeschichte des Artikels in der Versionsgeschichte nachvollziehen, die erste Version war definitiv nicht abkopiert. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 13:46, 19. Okt. 2008 (CEST)
Verschiebung
BearbeitenIch habe die Verschiebung nach 'Le moribond' rückgängig gemacht. Der Welthit heißt nun mal "Seasons in the Sun", und nach den Wikipedia-Konventionen ist daher dieser Titel für die Seite zu nehmen. Hybscher 18:43, 28. Dez. 2011 (CET)
- Hallo, nach welchen Wiki-Konventionen? --Krächz 18:56, 28. Dez. 2011 (CET)
Es ist immer die Bezeichnung zu nehmen, unter der das Subjekt allgemein bekannt ist.
Zu deiner Entspannung: Deine Text-Version habe ich weitgehend beibehalten. Hybscher 18:58, 28. Dez. 2011 (CET)
- (BEA)Ich nehme mal an, dass für das Lemma der Begriff verwendet werden soll, der am gebräuchlichsten ist. (Wikipedia - Namenskonventionen) Gruß --Belladonna 19:00, 28. Dez. 2011 (CET)
- Naja, wenn beide Namen Synonyme wären, sind sie aber nicht. Der englische Titel ist eine Adaption eines Originaltitels, der meiner bescheidenen Meinung nach das Lemma bestimmen sollte. Alleine die Tatsache, dass der Artikel sich zu gefühlten 97% mit dem englischen Titel beschäftigt, spricht für eure Sicht der Dinge. Frage daher: Wenn ich den Artikel um Informationen zum Sterbenden ausbaute, welches Lemma wäre dann angezeigt?
- Entspannung tut übrigens nicht not, da bereits vorhanden. --Krächz 19:05, 28. Dez. 2011 (CET)
- (BEA)Ich nehme mal an, dass für das Lemma der Begriff verwendet werden soll, der am gebräuchlichsten ist. (Wikipedia - Namenskonventionen) Gruß --Belladonna 19:00, 28. Dez. 2011 (CET)
Wenn du die gefühlten 97% zugunsten des alten Chansons erweitern willst, dann mach das doch unter einer eigenen Überschrift. Die französische Weiterleitung kann auch direkt auf diese Überschrift zielen. Und falls irgend so viel Material zusammenkommen sollte, daß es für einen eigenen Artikel reicht, habe ich auch dagegen keine Einwände. Hybscher 19:10, 28. Dez. 2011 (CET)
- Nein, war eher hypothetisch gefragt, um euer System zu verstehen. Ich habe keine Ahnung vom Chanson. Es erscheint mir aber sinnvoll, einzelne Adaptionen eines Liedes in einem Artikel abzuhandeln, gerade wenn das - wie hier - so hybsch vergleichend geschieht. Ein Artikel zu einem Lied gewinnt erst dadurch, dass auf seine verschiedenen Interpretationen eingegangen wird. Ich habe da wohl eine Vorstellung von Aufgeräumtheit der Wiki-Inhalte, die du - wie ich mich glaube zu erinnern - nicht ganz teilst. --Krächz 19:18, 28. Dez. 2011 (CET)
Ich verstehe nicht. Was meinst du mit "Aufgeräumtheit" und diesbezüglichen Differenzen zwischen uns? Hybscher 19:21, 28. Dez. 2011 (CET)
- Mag sein, dass ich mich da falsch erinnere, aber ich vertrete seit Jahren die Auffassung, dass Lied-Artikel möglichst stringent und einheitlich ihren Fokus auf die Komposition und die Erstinterpretation ausrichten sollten. Ohne diese initiale Entstehungsgeschichte gäbe es den Song und alle folgenen Versionen nicht, egal, ob sie nun unter anderem Titel, in anderem Format und/oder kommerziell weitaus erfolgreicher erschienen.
- Alle diese Aspekte (Adaptionen, Interpretationen, Veröffentlichungen, Erfolg) sind meiner Auffassung nach Teil der Rezeptionsgschichte des ursprünglichen Songs, daher sehe ich sie gerne im Artikel zum Original verarbeitet, nicht weil ich da irgendwie einen "Packt-alles-zusammen-in-einen-Artikel"-Zwang verspüre, sondern weil ich es für fruchtbar und auch reflektierter halte, diese Dimensionen zusammen abzuhandeln und in Bezug zu setzen.
- Insbesondere finde ich daher eigene Artikel zu Adaptionen, Coverversionen oder sogar Single-Ausgaben, auf denen der Titel vermarktet wurde unschön. Das meine ich mit Aufgeräumtheit.
- Hattest du nicht immer wieder mal in Löschdiskussionen auch Artikel zu Cover-Interpretationen und auch Singles unterstützt? Und hattest du nicht mal eine Infobox oder Kategorie für Singles einführen wollen? Ich reite jetzt hier auf der Single rum, weil sie eben anders als meine Ansatz zum Primat des Originals eher interpretenorientiert daherkommt? Berichtige mich, wenn ich mich täusche.
- Gruß --Krächz 19:38, 28. Dez. 2011 (CET) P.S. Ich weiß, dass das jetzt nicht sonderlich bescheiden rüberkommt, aber dieses Jahr habe ich einen Lied-Artikel geschrieben, wo diese komplette Darstellung eines Liedes mit allen weiterführenden Adaptionen/Covers und Erfolgen ganz passabel geklappt hat, wie ich und einige KALP-Votanten finden. So in etwa schwebt mir ein gut strukturierter Artikel zu einem Song und allem, was dann noch kam, vor.
Deinem ersten Absatz ("Mag sein... erschienen") stimme ich in der Tat nicht zu. Deine Sichtweise hat durchaus etwas für sich, aber es geht mMn in der Wikipedia nicht um kunstvollen und möglichst einer gestalterischen Logik folgenden Aufbau der Artikel, sondern es geht darum, den Lesern hauptsächlich und zuerst das zu präsentieren, was sie höchstwahrscheinlich hauptsächlich und zuerst wissen wollen. In diesem Fall sind das nun mal die gefühlten 97% über "Seasons in the sun" - vgl zB auch 'Papa Was a Rollin’ Stone'.
Und tatsächlich erinnerst du dich richtig, daß ich Informationen lieber in kleinere Einheiten aufgeteilt sehe, weil man so die mMn geniale Erfindung des Hypertextes besser ausnutzt.
Aber das führt jetzt zu weit vom Thema weg.
Wenn du Wert auf die Einordnung des französischen Titels in passende Kategorien legst, dann kategorisiere doch einfach die Weiterleitung. Hybscher 19:58, 28. Dez. 2011 (CET)
- Papa Was a Rollin’ Stone ist ein schönes Beispiel, was ich auch für gelungen halte. Wichtigem wird mehr Raum zugestanden, weniger wichtigem weniger, so dass der Abschnitt zur ersten Coverversion entsprechend breit dimensioniert ist. Dennoch bleibt der Artikel seinem Gegenstand treu und geht von der Komposition und Entstehung des Originals aus, zu der es halt weniger zu berichten gibt. Kein Problem.
- Dem Leser, der sich zu Seasons in the Sun informieren will, wird ja nichts vorenthalten, wenn er auf Le moribund weitergeleitet wird, vielmehr wird er gleich mal einen Aha-Effekt erleben, der ja (von uns) durchaus gewollt sein kann.
- Die von dir unterstützte Aufteilung auf mehrere Artikel kann ich auch unterschreiben, wo die Artikel eigenständige Themen abhandeln, also zB Liedspezifisches in einen Liedartikel und nicht in den Albumartikel, wenn es sich nicht gerade um das konzeptionellste Konzeptalbum überhaupt handelt. Bei zwei Interpretationen eines Liedes leidet aber die Darstellung. Schau mal bei Seasons in the Sun, wo es den Vergleichsabschitt zur Originalversion von Brel gibt. Würden jetzt die Besonderheiten des Brel-Originals nur in einem anderen Artikel abgehandelt werden, wäre die Geschichte des Songs über seine verschiedenen Interpretationen hinweg weitaus weniger plastisch.
- Ich erinnere mich auch an eine Diskussion mit einem Kollegen, der die Laibach-Version von Live Is Life ursprünglich in einem eigenen Artikel unterbringen wollte. Die Argumente dafür waren der abweichende Titel, die völlig andere Interpretation und die peinliche Vorlage. Ich argumentierte dagegen, dass dies doch genau der fruchtbare Spannungsmoment in diesem Artikel zum Lied sei und das es ja kein ZUfall ist, wenn eine Band wie Laibach so ein Original verfremdet. Eine Aufteilung auf mehrere Versionsartikel führt da (trotz Wikilinks) zu Verlusten.
- Eine andere Problematik, die ich sehe, ist, dass eine Öffnung der Lemmas für einzelne Versionen eines Liedes das Relevanz-Fass wieder aufmachen könnte. Du weißt sebst, dass wir es immer noch nicht so richtig wagen (bzw. es noch nicht geschafft haben), die Relevanz einzelner Lieder in den RKs zu verankern, dort gibt es nur Alben. Nicht weniger Kollegen würden das sicher strenger handhaben wollen. Werden nun regelmäßig auch noch Artikel zu einzelnen Versionen von Liedern (die ja nicht immer so umfangreich sein müssen, wie dieser Artikel hier) durch alle Instanzen gejagt werden, befürchte ich eher den exclusionistic turn in der Relevanzpolitik von musikalischen Werken dräuen. --Krächz 20:24, 28. Dez. 2011 (CET)
Grundsätzlich hege ich die Ansicht "Eigenes Ding => eigenes Lemma". So ist "die "Geschichte von Le moribond ein Ding, die Single Le moribond ein anderes und die Single Seasons in the Sun wiederum ein drittes. Eine derartige Struktur wird aber leider von Konservativen als "Atomisierung" abgelehnt und ich habe auch keine Lust, mich immer wieder ausführlich mit denselben Leuten auseinanderzusetzen.
Deine Befürchtungen bzgl der Relevanzpolitik teile ich. Ich versuche einfach, die Zustände zu ignorieren. Nächsten Februar werde ich mal wieder den Sachstand protokollieren. Mal sehen, was die Grabenkämpfe des letzten Jahrens und der Rückzug von Rmw73 bewirkt haben. Hybscher 21:06, 28. Dez. 2011 (CET)
- Okay. Dann belassen wir es an dieser Stelle mal so, wenn du und Belladonna dies für angezeigt halten. Bei der charmanten Anlage des Artikels 2008 war nicht zu erkennen, dass von der Originalversion überhaupt Kenntnis bestand. Gerne darfst du davon ausgehen, dass ich keine Prinzipien reiten will, sondern Verschiebungen aus gutem Grund vornehme. Also darfst auch du gerne vor dem Rückverschieben mit der Begründung "falsch" den Meinungsaustausch suchen.
- Der Sachstand wird sich wohl nicht sonderlich bombastisch darstellen, ich bin gespannt auf deine Analyse und die Reaktionen darauf. Gruß --Krächz 21:17, 28. Dez. 2011 (CET)
Moribond redux
BearbeitenIch denke nicht, dass in der gegenwärtigen Form der Artikel dem Titel gerecht wird. Es wäre m.E. sinnvoller, Le Moribond seinen eigenen Artikel zuzugestehen anstatt "Seasons in the Sun" fast ausschließlich über Le Moribond zu definieren. So ist der Artikel m.E. nicht Fisch, nicht Fleisch. Im Gegensatz vielleicht zu Nordamerika genießt Jacques Brel bei uns durchaus auch eine beträchtliche Bekanntheit. Es handelt sich ja auch um kein klassisches Cover sondern um eine in vielen Bereichen eigenständige Interpretation zur gleichen Melodie. --95.90.157.200 10:21, 24. Mär. 2015 (CET)
- Hallo, wenn jemand einen ordentlichen Artikel zu Le moribond schreiben würde (vom Umfang her wäre sowas wie Ne me quitte pas problemlos möglich, denn zu Brel gibt es haufenweise Sekundärliteratur), glaube ich nicht, dass es ein Problem wäre, den eigenen Artikel durchzusetzen. Aber so lange niemand ernsthaft vorhat, einen solchen Artikel zu schreiben, kann man auch mit dem derzeitigen Zwitter-Artikel leben. Gruß --Magiers (Diskussion) 10:46, 24. Mär. 2015 (CET)