Diskussion:Umbettung
Beispiele
Bearbeiten- Friedrich II. - Sanssouci#Die Gruft Friedrichs des Großen
- Dagmar von Dänemark - Peter-und-Paul-Festung
ist "überführt" und "umgebettet" das gleiche? Und zur Totenruhe (Störung der Totenruhe) sollte auch was im Artikel stehen, denn grundsätzlich steht die Achtung vor der Totenruhe einem Verlangen auf Umbettung des Verstorbenen entgegen. --Bin im Garten 15:16, 4. Sep. 2011 (CEST)
- Ansatzweise done. --arilou (Diskussion) 00:24, 31. Aug. 2012 (CEST)
Grammatik
BearbeitenWie heißt es richtig? XY wurde überführt. oder XY wurde übergeführt? (nicht signierter Beitrag von 78.34.255.238 (Diskussion) 17:27, 25. Jan. 2012 (CET))
- Erste Variante. --arilou (Diskussion) 00:24, 31. Aug. 2012 (CEST)
Ich dachte, die zweite Variante ist richtig...?! XY wurde überführt heißt doch eigentlich, man hat ihm ein Vergehen/Verbrechen nachgewiesen, oder? (nicht signierter Beitrag von 78.35.41.98 (Diskussion) 18:25, 26. Mär. 2013 (CET))
Beispiel
BearbeitenDas Imre-Nagy-Beispiel endet mit "[er wurde] umgebettet und feierlich beigesetzt". Das Beispiel führt also genau die Tätigkeit, um die es im hießigen Artikel geht, nicht aus. Das Beispiel soll ja wohl verdeutlichen, was "Umbetten" bedeutet, und nicht, was das Schicksal von Imre Nagy war. Da muss was folgen à la "wurde da-und-dort auf dies-und-jene-weise exhumiert, seine Überreste in einen xyz-Sarg gelegt und mittels Leichenwagen nach pi-pa-po gefahren und dort feierlich beigesetzt". Also eine Beschreibung, was "Überführen" hier bedeutet hat.
Ansonsten hat das Beispiel keinen Sinn und gehört weggelöscht. --arilou (Diskussion) 00:24, 31. Aug. 2012 (CEST)