Liste der im Codex Sinaiticus enthaltenen Bücher
Wikimedia-Liste
Die Liste der im Codex Sinaiticus enthaltenen Bücher stellt die biblischen und frühchristlichen Schriften zusammen, die zum fragmentarisch erhaltenen Codex Sinaiticus, einer im 4. Jahrhundert geschriebenen koine-griechischen Vollbibel, gehörten. Bei den noch vorhandenen Teilen wird der jeweilige Aufbewahrungsort angegeben.[1]
Von den ersten 34 Lagen, den letzten drei Lagen und einem Block von sieben Lagen etwa in der Mitte des Codex sind nur geringe Reste erhalten.[2] Die Tabelle kann durch Anklicken der Pfeile im Tabellenkopf sortiert werden.
Codex Sinaiticus: Beginn in Lage … auf Seite …[3] |
Buchname griechisch[4] |
Buchname deutsch |
Erhaltener Text | Heutiger Aufbewahrungsort |
---|---|---|---|---|
ΓΕΝΕΣΙΣ Genesis | Genesis | Gen 23,19–24,19; Gen 24,25–46 |
Russische Nationalbibliothek | |
ΕΞΟΔΟΣ Exodos | Exodus | – | ||
ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ Levitikon | Levitikus | Lev 20,27–22,30 | Katharinenkloster | |
ΑΡΙΘΜΟΙ Arithmoi | Numeri | Num 5,26–6,18; Num 6,22–7,20; Num 16,7–20,28; Num 23,22–26,2 |
Russische Nationalbibliothek; Katharinenkloster | |
ΔΕΥΤΕΡΟΝΟΜΙΟΝ Deuteronomion | Deuteronomium | Dtn 3–4; Dtn 28,68–30,16 |
Katharinenkloster | |
ΙΗΣΟΥΣ Jesus | Josua | Jos 12,2–14,2 | Katharinenkloster | |
ΚΡΙΤΑΙ Kritai | Richter | Ri 4,7–11,2 | Katharinenkloster | |
ΡΟΥΘ Ruth | Rut | – | ||
ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ Α' Basileion I | 1. Buch der Königtümer (1. Samuel) |
– | ||
ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ Β' Basileion II | 2. Buch der Königtümer (2. Samuel) |
– | ||
ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ Γ' Basileion III | 3. Buch der Königtümer (1. Könige) |
– | ||
ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ Δ' Basileion IV | 4. Buch der Königtümer (2. Könige) |
– | ||
ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Α' Paraleipomenon I | 1. Buch der Chronik | 1 Chr 17,14–18,1 | Katharinenkloster | |
ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Α' Paraleipomenon I | 1. Buch der Chronik (falsch eingebundene Dublette) |
1 Chr 9,27–11,22; 1 Chr 11,22–19,11 |
British Library; Universitätsbibliothek Leipzig | |
ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Β' Paraleipomenon II | 2. Buch der Chronik | – | ||
ΕΣΔΡΑΣ Α' Esdras I | 1. Buch Esdras | – | ||
ΕΣΔΡΑΣ Β' Esdras II | 2. Buch Esdras | 2 Esdras 9,9–23,30 | Universitätsbibliothek Leipzig | |
36, fol. 5r | ΕΣΘΗΡ Esther | Buch Ester | kein Textverlust | Universitätsbibliothek Leipzig |
37, fol. 3r | ΤΩΒΕΙΤ Tobit | Buch Tobit | Tob 1,1–2,2; Tob 2,2–14,15 |
Universitätsbibliothek Leipzig; British Library |
38, fol. 2r | ΙΟΥΔΕΙΘ Judith | Buch Judit | Jdt 1,1–11,13; Jdt 11,23–12,3.5–9.11–13.14–16; Jdt 13,9–16,25 |
British Library; Russische Nationalbibliothek; British Library |
39, fol. 3r | ΜΑΚΚΑΒΑΙΩΝ Α' Makkabaion I | 1. Buch der Makkabäer | kein Textverlust | British Library |
42, fol. 1r | ΜΑΚΚΑΒΑΙΩΝ Δ' Makkabaion IV | 4. Buch der Makkabäer | kein Textverlust | British Library |
43, fol. 1r | ΗΣΑΙΑΣ Esaias | Jesaja | kein Textverlust | British Library |
46, fol. 3r | ΙΕΡΕΜΙΑΣ Jeremias | Jeremia | Jer 1,1–10,25; Jer 10,25–52,34 |
British Library; Universitätsbibliothek Leipzig |
49, fol. 7v | ΘΡΗΝΟΙ Threnoi | Klagelieder Jeremias | Klgl 1,1–2,5 | Universitätsbibliothek Leipzig |
ΒΑΡΟΥΧ Baruch | Baruch[5] | – | ||
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΕΡΕΜΙΟΥ Epistole Jeremiu | Brief Jeremias[6] | – | ||
ΙΕΖΕΚΙΗΛ Jezekiel | Ezechiel | – | ||
ΔΑΝΙΗΛ Daniel | Daniel (mit den Erzählungen von Bel und dem Drachen und Susanna im Bade sowie dem Gebet des Zacharias)[7] | – | ||
ΩΣΗΕ Osee | Hosea | – | ||
ΑΜΩΣ Amos | Amos | – | ||
ΜΙΧΑΙΑΣ Michaias | Micha | – | ||
57, fol. 1r | ΙΩΗΛ Joel | Joel | kein Textverlust | British Library |
57, fol. 2v | ΑΒΔΙΟΥ Abdiu | Obadja | kein Textverlust | British Library |
57, fol. 3r | ΙΩΝΑΣ Jonas | Jona | kein Textverlust | British Library |
57, fol. 4r | ΝΑΟΥΜ Naum | Nahum | kein Textverlust | British Library |
57, fol. 5r | ΑΜΒΑΚΟΥΜ Ambakum | Habakuk | kein Textverlust | British Library |
57, fol. 6r | ΣΟΦΟΝΙΑΣ Sophonias | Zefanja | kein Textverlust | British Library |
57, fol. 7v | ΑΓΓΑΙΟΣ Aggaios | Haggai | kein Textverlust | British Library |
57, fol. 8v | ΖΑΧΑΡΙΑΣ Zacharias | Sacharja | kein Textverlust | British Library |
58, fol. 5r | ΜΑΛΑΧΙΑΣ Malachias | Maleachi | kein Textverlust | British Library |
59, fol. 1r | ΨΑΛΜΟΙ Psalmoi | Buch der Psalmen | kein Textverlust | British Library |
64, fol. 1v | ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ Paroimiai | Buch der Sprichwörter | kein Textverlust | British Library |
65, fol. 8r | ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΗΣ Ekklesiastes | Kohelet | kein Textverlust | British Library |
66, fol. 5r | ΑΣΜΑ Asma | Hoheslied | kein Textverlust | British Library |
66, fol. 8r | ΣΟΦΙΑ ΣΑΛΩΜΩΝΤΟΣ Sophia Salomontos | Weisheit Salomos | kein Textverlust | British Library |
68, fol. 1r | ΣΟΦΙΑ ΣΕΙΡΑΧ Sophia Sirach | Jesus Sirach | kein Textverlust | British Library |
71, fol. 2v | ΙΩΒ Job | Ijob | kein Textverlust | British Library |
74, fol. 1r | ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ Kata Matthaion | Evangelium nach Matthäus | kein Textverlust | British Library |
76, fol. 2v | ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ Kata Markon | Evangelium nach Markus | kein Textverlust | British Library |
77, fol. 5r | ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ Kata Lukan | Evangelium nach Lukas | kein Textverlust | British Library |
80, fol. 1r | ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ Kata Joannen | Evangelium nach Johannes | kein Textverlust | British Library |
82, fol. 1r | ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ Pros Rhomaius | Brief des Paulus an die Römer | kein Textverlust | British Library |
82, fol. 7v | ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α' Pros Korinthius I | 1. Brief des Paulus an die Korinther | kein Textverlust | British Library |
83, fol. 6r | ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β' Pros Korinthius II | 2. Brief des Paulus an die Korinther | kein Textverlust | British Library |
84, fol. 2v | ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ Pros Galatas | Brief des Paulus an die Galater | kein Textverlust | British Library |
84, fol. 4v | ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ Pros Ephesius | Brief des Paulus an die Epheser | kein Textverlust | British Library |
84, fol. 7r | ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ Pros Philippesius | Brief des Paulus an die Philipper | kein Textverlust | British Library |
84, fol. 8v | ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ Pros Kolossaeis | Brief des Paulus an die Kolosser | kein Textverlust | British Library |
85, fol. 2v | ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α' Pros Thessalonikeis I | 1. Brief des Paulus an die Thessalonicher | kein Textverlust | British Library |
85, fol. 4r | ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β' Pros Thessalonikeis II | 2. Brief des Paulus an die Thessalonicher | kein Textverlust | British Library |
85, fol. 4v | ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ Pros Hebraius | Brief an die Hebräer | kein Textverlust | British Library |
86, fol. 2r | ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α' Pros Timotheon I | 1. Brief des Paulus an Timotheus | kein Textverlust | British Library |
86, fol. 3v | ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β' Pros Timotheon II | 2. Brief des Paulus an Timotheus | kein Textverlust | British Library |
86, fol. 5r | ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ Pros Titon | Brief des Paulus an Titus | kein Textverlust | British Library |
86, fol. 5v | ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ Pros Philemona | Brief des Paulus an Philemon | kein Textverlust | British Library |
86, fol. 7r | ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤοΛΩΝ Praxeis Apostolon | Apostelgeschichte des Lukas | kein Textverlust | British Library |
89, fol. 1v | ΙΑΚΩΒΟΥ ΕΠΙΣΤΟΛΗ Jakobu Epostole | Brief des Jakobus | kein Textverlust | British Library |
89, fol. 3r | ΠΕΤΡΟΥ ΕΠΙΣΤΟΛΗ Α' Petru Epistole I | 1. Brief des Petrus | kein Textverlust | British Library |
89, fol. 5r | ΠΕΤΡΟΥ ΕΠΙΣΤΟΛΗ Β' Petru Epistole II | 2. Brief des Petrus | kein Textverlust | British Library |
89, fol. 6r | ΙΩΑΝΝΟΥ ΕΠΙΣΤΟΛΗ Α' Joannu Epistole I | 1. Brief des Johannes | kein Textverlust | British Library |
89, fol. 8r | ΙΩΑΝΝΟΥ ΕΠΙΣΤΟΛΗ Β' Joannu Epistole II | 2. Brief des Johannes | kein Textverlust | British Library |
89, fol. 8v | ΙΩΑΝΝΟΥ ΕΠΙΣΤΟΛΗ Γ' Joannu Epistole III | 3. Brief des Johannes | kein Textverlust | British Library |
89, fol. 8v | ΙΟΥΔΑ ΕΠΙΣΤΟΛΗ Juda Epistole | Brief des Judas | kein Textverlust | British Library |
90, fol. 1v | ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ Apokalypsis Joannu | Offenbarung des Johannes | kein Textverlust | British Library |
91, fol. 2r | ΒΑΡΝΑΒΑ ΕΠΙΣΤΟΛΗ Barnaba Epistole | Barnabasbrief | kein Textverlust | British Library |
93, fol. 1r | ΠΟΙΜΗΝ ΤΟΥ ΕΡΜΑ Poimen tu Herma | Der Hirte des Hermas | vis. 1–5; mand. 1–4; mand. 2–4; sim. 6; sim. 7,1–2; sim. 8,14–16.18 |
British Library; Russische Nationalbibliothek; Katharinenkloster |
Anmerkungen
Bearbeiten- ↑ Vgl. Emanuel Tov: The Septuagint in Codex Sinaiticus Compared with Other Sources. In: Scot McKendrick, David Parker, Amy David Myshrall, Cillian O’Hogan (Hrsg.): Codex Sinaiticus – New Perspectives on the Ancient Biblical Manuscript. British Library, London und Hendrickson, Peabody 2015, S. 22; Dirk Jongkind: Scribal Habits of Codex Sinaiticus (= Texts and Studies: Contributions to Biblical and Patristic Literature, 5). Gorgias Press, Piscataway NY 2007, S. 8 f.
- ↑ David Parker: Codex Sinaiticus: Geschichte der ältesten Bibel der Welt. WBG, Darmstadt 2012, S. 126.
- ↑ Eine durchlaufende Seitenzählung gibt es beim Codex Sinaiticus nicht, vielmehr zählen die British Library und die Universitätsbibliothek Leipzig die Seiten in ihrem Teil des Codex unabhängig voneinander. Daher zählt das Sinaiticus Project die Lagen (Q = quire) und die Blätter innerhalb der Lage. Dem folgt die hier gebotene Tabelle.
- ↑ Vereinheitlichte Schreibweise der griechischen Buchtitel nach Rahlfs/Hanhart (Altes Testament) und Novum Testamentum Graece (Neues Testament). Die deutsche Transkription übernimmt die Buchtitel der Septuaginta Deutsch.
- ↑ Vgl. David Parker: The Transcription and Reconstruction of Codex Sinaiticus. In: Scot McKendrick, David Parker, Amy David Myshrall, Cillian O’Hogan (Hrsg.): Codex Sinaiticus – New Perspectives on the Ancient Biblical Manuscript. British Library, London und Hendrickson, Peabody 2015, S. 291.
- ↑ Vgl. David Parker: The Transcription and Reconstruction of Codex Sinaiticus. In: Scot McKendrick, David Parker, Amy David Myshrall, Cillian O’Hogan (Hrsg.): Codex Sinaiticus – New Perspectives on the Ancient Biblical Manuscript. British Library, London und Hendrickson, Peabody 2015, S. 291.
- ↑ Vgl. David Parker: The Transcription and Reconstruction of Codex Sinaiticus. In: Scot McKendrick, David Parker, Amy David Myshrall, Cillian O’Hogan (Hrsg.): Codex Sinaiticus – New Perspectives on the Ancient Biblical Manuscript. British Library, London und Hendrickson, Peabody 2015, S. 291.