Hamid Samandarian (englische Transkription Hamid Samandarian, eigentlich Hamid Samandariān; persisch حمید سمندریان, DMG Hamid Samandarian; * 6. Mai 1931 in Teheran; † 12. Juli 2012 ebenda) war ein Übersetzer sowie Regisseur des iranischen Kinos und Theaters. Er führte Regie unter anderem in mehreren Theaterstücken von Astrid Lindgren, in Jean-Paul Sartres Geschlossene Gesellschaft, Henrik Ibsens Gespenster, Tennessee Williams Stück Die Glasmenagerie und Friedrich Dürrenmatts Komödie Die Ehe des Herrn Mississippi. Seine Übersetzung von Bertolt Brechts Theaterstück Das Leben des Galilei erschien 2014.[1][2]
Lehrtätigkeit
BearbeitenAls Dozent in Workshops, Schauspiel- und Regiekursen bildete Samandarian viele iranische Schauspieler und Regisseure aus, darunter Ezzatolah Entezami, Reza Kianian, Gulab Adineh, Mehdi Hashemi, Shahab Hosseini, Hojat Baghai, Parviz Pourhosseini und Ahmad Aghalo. Verheiratet war er mit Homa Rusta, einen der berühmtesten iranischen Theater- und Kinoschauspielerin.[3][4]
Weblinks
BearbeitenEinzelnachweise
Bearbeiten- ↑ حمید سمندریان در 81 سالگی درگذشت. 12. Juli 2012, abgerufen am 14. Januar 2024 (persisch).
- ↑ حمید سمندریان؛ یادی از "بزرگ بزرگان قبیله تئاتر ایران" – DW – ۱۴۰۱/۴/۲۱. Abgerufen am 14. Januar 2024 (persisch).
- ↑ Late teacher Hamid Samandarian to return to theater schools. 29. April 2020, abgerufen am 14. Januar 2024 (englisch).
- ↑ زندگینامه: حمید سمندریان (۱۳۱۰-۱۳۹۱). 12. Juli 2012, abgerufen am 14. Januar 2024 (persisch).
Personendaten | |
---|---|
NAME | Samandarian, Hamid |
KURZBESCHREIBUNG | iranischer Regisseur und Übersetzer |
GEBURTSDATUM | 6. Mai 1931 |
GEBURTSORT | Teheran |
STERBEDATUM | 12. Juli 2012 |
STERBEORT | Teheran |