Ayapaneco
Sprache
Ayapaneco, in der eigenen Sprache Nuumte Oote genannt (deutsch „Wahre Stimme“), ist eine von 68 indigenen Sprachen in Mexiko. Sie zählt zu der Sprachfamilie Mixe-Zoque. Sie wird 2011 nur noch von zwei Personen fließend gesprochen. Sie leben in Ayapa, Bundesstaat Tabasco,[2] wollten allerdings zeitweise nicht miteinander reden.[3]
Ayapaneco (Nuumte Oote) | ||
---|---|---|
Gesprochen in |
Mexiko | |
Sprecher | 2 (2011)[1] | |
Linguistische Klassifikation |
| |
Sprachcodes | ||
ISO 639-1 |
– | |
ISO 639-2 |
– | |
ISO 639-3 |
Im Jahr 2014 wurden die beiden durch eine Werbekampagne von Vodafone wieder zusammengebracht. Dazu legten sie ihren Streit bei. Durch die Unterstützung des Unternehmens und des emeritierten Linguistikprofessors James A. Fox wurde in der Stadt eine Sprachschule eingerichtet, in der die letzten Sprecher die Sprache Kindern nahebringen.[4]
Literatur
Bearbeiten- Antonio García de León: El Ayapaneco: Una variante del zoqueano en la chontalpa tabasqueña. In: Anales del Instituto Nacional de Antropología e Historia. Epoca 7, Bd. 2, 1971, ZDB-ID 438151-8, S. 209–224.
- Jhonnatan Rangel: How many speakers of Ayapa Zoque? In: Where's the last speaker? 19. Mai 2016, ISSN 2494-2073, (online).
- Daniel Suslak: Ayapan Echoes: Linguistic Persistence and Loss in Tabasco, Mexico. In: American Anthropologist. Bd. 113, Nr. 4, 2011, ISSN 0002-7294, S. 569–581, doi:10.1111/j.1548-1433.2011.01370.x.
- Daniel Suslak: Who Can Save Ayapaneco? How Vodafone Exploited an Endangered Language to Build its Brand. Auf Schwa-fire.com.
Einzelnachweise
Bearbeiten- ↑ Ayapaneco bei Ethnologue
- ↑ Language at risk of dying out – the last two speakers aren't talking. In: The Guardian, 13. April 2011 (online)
- ↑ Die letzten beiden Ayapaneco-Sprechenden wollen nicht miteinander reden derStandard.at – Artikel vom 17. April 2011.
- ↑ Marco Saal: Auftritt des Tages: Wie Vodafone eine Sprache vor dem Aussterben bewahren will. In: horizont.net. 20. Mai 2014, abgerufen am 30. Juni 2021.