Benutzer:Aka/Fehlerlisten/Typographische Anführungszeichen/008

Diese Liste enthält Artikel, bei denen wahrscheinlich Fehler bei den typographischen Anführungszeichen (im Moment „…“ und «…») passiert sind, da diese nicht paarweise auftreten. Für die Verwendung von Anführungszeichen in anderen Sprachen siehe bitte Anführungszeichen#Andere Sprachen. Hier gibt es einige Tipps dazu.

Die Aktualisierung erfolgte zuletzt am 29. September 2024.

Es gibt folgende Unterseiten:

  • Ausschlussliste – Liste mit zu ignorierenden Artikeln
  • Statistik – Auflistung der bei jeder Aktualisierung gefundenen Fehleranzahl

    Hilfe beim Abarbeiten ist willkommen (Hinweise).
Bitte entfernt überprüfte Einträge aus dieser Liste.
4 „ 3 “
Das ''Bodenpflaster'' ist vielfach auch Gegenstand von sprichwörtlichen [[Redensart|Redensarten]]<ref name=":0">[[Lutz Röhrich]]: ''Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten, Bd. 4''. 2. Auflage, Herder, Freiburg / Basel / Wien 1995, ISBN 3-451-04400-5, S. 1174.</ref>: So bezeichnet der Begriff ''Pflaster'' auch pars pro toto eine [[Stadt]], beispielsweise in Wendungen wie ein teures Pflaster; zudem im Sinne einer Stadt mit teuren Lebensverhältnissen: Das ist kein Pflaster für ihn. Ferner heißt es Mit etwas die Straße pflastern, wenn man an etwas Überfluss hat.<ref name=":0" /> Schon im 18. Jahrhundert sagte man Das Pflaster treten"''',''' wenn man müßig auf den Gassen herum geht.<ref>{{Internetquelle |url=https://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/getKRArticles.tcl?tid=KP04119 |titel=2. Pflaster |werk=kruenitz1.uni-trier.de (Krünitz Online) |abruf=2024-09-28}}</ref>
0 « 2 »
Nach der Übernahme durch Nutricia wurde die Firmenbezeichnung in Pfrimmer Nutricia geändert.<ref>{{Internetquelle |url=http://www.gesundheitsjournal24.de/2016/10/18/nutricia-feiert-geburtstag-mit-sozialem-engagement-7121/ |titel=GesundheitsJournal24.de » Blog Archive » Nutricia feiert Geburtstag mit sozialem Engagement |abruf=2024-09-22}}</ref> Im Jahr 2002 verlieh Pfrimmer Nutricia erstmalig den [[Dr.-Werner-Fekl-Preis]] für klinische Ernährung, heute Nutricia Förderpreis für medizinische Ernährungsforschung.<ref>{{Internetquelle |url=https://www.danone.de/newsroom/press-releases-list/nutricia-foerderpreis-fuer-ernaehrungsforschung-2024-verliehen.html |titel=Nutricia Förderpreis für Ernährungsforschung 2024 verliehen |datum=2024-09-10 |sprache=de |abruf=2024-09-23}}</ref>
1 „ 0 “
|Text=Fürst" Philipp war heute bei mir. Er hat mir einen überaus ungünstigen Eindruck gemacht. Ich wundre mich, daß er mir nicht schon früher so antipathisch war, wie er jetzt ist. [...] Was der mich
2 „ 1 “
| European stone fruit yellows || Vergilbung der Steinfrüchte || ''Ca.'' Phytoplasma prunorum || Prunus-Arten || 16SrX-F || AJ542544 || <ref>C. Marcone, B. Jarausch, W. Jarausch: ''''Ca.'' Phytoplasma prunorum, the causal agend of European Stone Fruit Yellows: an overview.'' In: ''Journal of Plant Pathology.'' 92 (1), 2010, S. 19–34.</ref>
0 „ 1 “
{{Internetquelle |url=https://www.abendzeitung-muenchen.de/muenchen/stadtviertel/partymeile-muellerstrasse-da-tobt-der-ballermann-art-539139 | titel=Partymeile: "Müllerstraße? Da tobt der Ballermann! |autor= |werk=[[Abendzeitung München]] |sprache=de |datum=2017-01-17 |zugriff=2024-09-17}}
0 „ 1 “
| style="text-align:center;| 3 ×
0 « 2 »
Zusätzlich wurden im Rallyeflug Weltmeisterschaften sowie Europameisterschaften ausgetragen. Die Europameisterschaft wurde erstmals 1994 in [[Wiener Neustadt]] ausgetragen. Zuletzt fand diese 2013 in [[Dubnica nad Váhom|Dubnica Nad Váhom]] in der [[Slowakei]] statt, wird seitdem jedoch nicht mehr ausgetragen.<ref name=":2">{{Internetquelle |url=https://gac.fai.org/rally-flying/european-rally-flying-championship-winners/ |titel=Rally Flying » European Rally Flying Championship – Winners |werk=FAI |hrsg=FAI: General Aviation Commission |sprache=en |abruf=2024-09-22}}</ref> Weltmeisterschaften im Rallyeflug werden seit 1976 ausgetragen und finden auch heute noch in regelmäßigen Abständen statt.<ref name=":3">{{Internetquelle |url=https://gac.fai.org/rally-flying/rally-competitions-results-by-year/ |titel=Rally Flying » Rally Competitions – Results by Year |werk=FAI |hrsg=FAI: General Aviation Commission |sprache=en |abruf=2024-09-22}}</ref>
1 « 0 »
[17] S. offizieller Unterschriftenbogen zur Eidgenössischen Volksinitiative «Für den Beitritt der Schweiz zur Organisation der Vereinten Nationen (UNO), Initiativkomitee
3 « 2 »
[2]  S. Heft «Reform der Bundesverfassung/Entwürfe der Verfassungskommissionen der eidgenössischen Räte»1998, Teil «Entwurf der Verfassungskommission des Nationalrates vom 21. November 1997», Antrag der «Minderheit IV (Gysin Remo…..) zur Rechtsgleichheit, Seite 8.
3 « 2 »
[4] S.  Heft «Reform der Bundesverfassung/Entwürfe der Verfassungskommissionen der eidgenössischen Räte»1998, Teil «Entwurf der Verfassungskommission des Nationalrates vom 21. November 1997», Antrag der «Minderheit II (Gysin Remo...), S. 9.
3 « 2 »
[5] S.  Heft «Reform der Bundesverfassung/Entwürfe der Verfassungskommissionen der eidgenössischen Räte»1998, Teil «Entwurf der Verfassungskommission des Nationalrates vom 21. November 1997», Antrag der «Minderheit (Gysin Remo...), S. 11.
3 « 2 »
[6] S.  Heft «Reform der Bundesverfassung/Entwürfe der Verfassungskommissionen der eidgenössischen Räte»1998, Teil «Entwurf der Verfassungskommission des Nationalrates vom 21. November 1997», Antrag der «Minderheit (Gysin Remo...), S. 29.
3 « 2 »
[7] S.  Heft «Reform der Bundesverfassung/Entwürfe der Verfassungskommissionen der eidgenössischen Räte»1998, Teil «Entwurf der Verfassungskommission des Nationalrates vom 21. November 1997», Antrag der «Minderheit I (Gysin Remo...), S. 42.
1 „ 0 “
'''Richard Russell Rick Riordan Jr.''' (* [[5. Juni]] [[1964]] in [[San Antonio]], [[Texas]]) ist ein [[Vereinigte Staaten|US-amerikanischer]] [[Schriftsteller]], der vor allem für seine [[Roman]]reihe um den [[Halbgott]] [[Percy Jackson]] bekannt wurde.
6 „ 5 “
Der [[The Hollywood Reporter|Hollywood Reporter]] betitelt seine Filmkritik mit der Schlagzeile: Riefenstahl’ Doc Shatters Myths of Hitler’s Favorite Director und schreibt: Andres Veiels neuer Dokumentarfilm ist ein psychologisches Porträt der infamen Regisseurin von ''Olympia'' und ''Triumph des Willens'', der die erschreckende Verführungskraft des Faschismus zeigt.<ref> deutsch = 'Riefenstahl zerschmettert die Mythen über Hitlers Lieblins-Filmregisseurin; Andres Veiel’s new documentary is a psychological portrait of the infamous director of 'Olympia' and 'Triumph of the Will' which shows the frightening seduction" of fascism, beide Zitzate aus: Scott Rocborough: [https://www.hollywoodreporter.com/movies/movie-news/riefenstahl-doc-venice-shatters-myths-around-hitler-director-1235980141/ Riefenstahl’ Doc Shatters Myths of Hitler’s Favorite Director] The Hollywood Reporter, 28. August 2024, abgerufen am 31. August 2024</ref>
0 „ 2 “
Im Jahr 1997 begannen Robert Hollander und seine Frau [[Jean Hollander]] (1928–2019), eine [[Dichter]]in, mit der Arbeit an einer englischen [[Übersetzung (Linguistik)|Übersetzung]] der [[Göttliche Komödie|Göttlichen Komödie]] von [[Dante Alighieri]], wobei Jean Hollander vorwiegend die Übersetzung der Verse und Robert Hollander den [[Kommentar (Literaturwissenschaft)|Kommentar]] besorgte.<ref>«Jean Hollander, a poet, was in charge of the verse; Robert Hollander, her husband, oversaw its accuracy. The notes are by Robert, who is a Dante scholar and a professor emeritus at Princeton, where he taught the Divine Comedy for forty-two years.» Quelle: Joan Acocella, [https://web.archive.org/web/20220623084154/https://www.newyorker.com/magazine/2007/09/03/cloud-nine Cloud Nine – A new translation of the Paradiso], [[The New Yorker]], 27. August 2007</ref> Das ''Inferno'', das ''Purgatorio'' und das ''Paradiso'' des Paares wurden 2000, 2003 bzw. 2007 veröffentlicht. Die Übersetzung wurde von der Kritik gelobt: Der [[Autor]] [[Tim Parks]] bezeichnete ihr ''Inferno'' als "die beste von allen"<ref>"In the other New Yorker piece, in 2001, the novelist [[Tim Parks]], an expert on Italian literature, wrote that the Hollanders’ Inferno was the most accessible English translation to be found." Quelle: [https://web.archive.org/web/20220621031116/https://www.newyorker.com/magazine/2001/01/15/hell-and-back Tim Parks, Hell and Back – A new translation of Dante’s Inferno], [[The New Yorker]], 7. Januar 2001</ref> und die [[Kritik]]erin [[Joan Acocella]] nannte ihre gesamte ''Komödie'' "die beste auf dem Markt".<ref>"The Hollanders’ translation is now the best on the market. So, if you want to read the Divine Comedy, get this version. Then spend another twenty-two dollars to buy John Ciardi’s translation (Signet paperbacks)—good but not as good as the Hollanders’—and use it for its excellent, no-nonsense notes. Quelle: Joan Acocella, [https://web.archive.org/web/20220623084154/https://www.newyorker.com/magazine/2007/09/03/cloud-nine Cloud Nine – A new translation of the Paradiso], [[The New Yorker]], 27. August 2007</ref> Der [[Kommentar (Literaturwissenschaft)|Kommentar]] Hollanders wurde in die [[Italienisch|Italienische Sprache]] übersetzt.<ref>in: ''La «Commedia» di Dante Alighieri, Con il commento di Robert Hollander, Traduzione a cura di Simone Marchesi'', 3 Bände: Inferno/Purgatorio/Paradiso, Olschki, Florenz 2011, LXVIII + 288 S./314 S./394 S. [https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/zrp-2013-0057/html?lang=de Rezension von Franziska Meier] abgerufen am 14. September 2024 und [[Rezension]] von [[Giampietro Marconi]] in der ''Rivista di cultura classica e medioevale'' Vol. 54, No. 1 (GENNAIO-GIUGNO 2012), S. 172–174.</ref>
1 „ 0 “
Kainar begann zunächst in einer Blasmusikkapelle, um dann in einer Schulband [[Jazzrock]] zu spielen.<ref name="Int">{{Internetquelle |autor=Michael Franz Woels |url=https://www.musicaustria.at/zuhause-im-buero-im-proberaum-immer-lauert-ein-ueberfallskommando-an-dingen-%E2%80%92-robert-kainar-im-mica-interview/ |titel=Zuhause, im Büro, im Proberaum, immer lauert ein Überfallskommando an Dingen – Robert Kainar im Mica-Interview |werk=Music in Austria |datum=2021-01-21 |sprache=de |abruf=2024-09-01}}</ref> Von 1981 bis 1985 studierte er klassisches [[Schlagwerk (Musik)|Schlagwerk]] am [[Mozarteum Salzburg]] und von 1985 bis 1989 Jazz-Schlagzeug an der [[Universität für Musik und darstellende Kunst Graz |Kunsthochschule]] in Graz. Bereits während seines Studiums holte er sich seine Routine in [[Orchester]]n, wandte sich aber rasch populärer Musik und Jazz zu.
2 „ 3 “
Die nachfolgend angeführten, chronologisch nach dem Erscheinen einiger Hauptschriften angeordneten Themen im Werk von Rolf Kühn könnten in dieser Form den Eindruck erwecken, als handle es sich dabei um trennscharf unterschiedene Forschungsfelder. Tatsächlich sind damit vor allem – ähnlich wie schon bei Michel Henry – Versuche angezeigt, die lebensphänomenologische Grundeinsicht<ref>[[Bernhard Waldenfels]], Phänomenologie in Frankreich. Frankfurt/M.: Suhrkamp 1998 (2. Aufl.), S. 349f. Über Michel Henry: Dieser Autor […] Begnügt sich mit einigen wenigen Grundeinsichten, verfolgt sie aber mit einer solch schroffen Unerbittlichkeit und Hartnäckigkeit, daß sie sich in Sprengsätze verwandeln. Strenggenommen. muss man dieses Urteil sogar noch verstärken, indem man - wie hier - (im Singular) von einer lebensphänomenologischen Grundeinsicht spricht.</ref> der Radikalität und Ursprünglichkeit des Lebenserscheinens auf unterschiedliche Bereiche ihrer Erprobung zu beziehen.
2 „ 4 “
Eine deutschsprachige [[Rezeption]] von Rolf Kühn fand vor allem im Raum der Katholischen [[Religionsphilosophie]] und der [[Theologie]] statt. Dies mag auch damit zusammenhängen, dass Kühn seine universitäre Ausbildung am renommierten [[Institut catholique de Paris]] abschloss. Zudem gilt sein philosophischer Lehrer [[:fr:Claude Bruaire|Claude Bruaire]] zu jenen, die in den 1970er Jahren den Versuch unternahmen, ausgehend von der Zeitschrift [[:fr:Communio|Communio]] (mit [[:fr:Xavier Tilliette|Xavier Tilliette]] u. a.) eine Erneuerung der Christlichen Philosophie zu bewirken.
2 „ 4 “
Schon früh hat Kühn Henrys Denken im Bereich der Politik und Ökonomie (etwa in Leben als Bedürfen, 1996) aufgegriffen. Es war hier dann insbesondere seine Lebenszeit über den Tod Henrys (im Jahr 2002) hinaus, die ihm die Möglichkeit gab, vor dem Hintergrund der diesbezüglichen lebensphänomenologischen Kritik pointiert auf neuere Entwicklungen in Politik und Wirtschaft einzugehen – so etwa auf den neuen [[Faschismus]] und die Grundlagen eines globalisierten [[Kapitalismus]].<ref> Vgl. dazu Rolf Kühn, Subjektive Praxis und Geschichte, 2008, bes. S. 313ff (Individualität und Zukunft der Geschichte).</ref> Der hier für die deutschsprachige Leserschaft ungünstige Umstand ist, dass die beiden grundlegenden Bände von Henrys Auseinandersetzung mit [[Karl Marx]]<ref> Michel Henry, Marx, 2 Bde. (Bd. 1: Une philosophie de la réalité; Bd. 2: Une philosophie de l’économie). Paris Gallimard 1976; vgl. dazu auch die Darstellung: Rolf Kühn, Die Aufhebung des griechischen, idealistischen und materialistischen Wahrheitsverständnisses. Zur Fundierung der Henryschen Marxlektüre in der produktiven Immanenz subjektiver Praxis. In: Emil Angerhrn / Julia Scheidegger (Hg.), Metaphysik des Individuums. Die Marx-Interpretetation Michel Henrys und ihre Aktualität. Alber: Freiburg i. Br. 2011, S. 34–65.</ref> bislang noch unübersetzt sind.
1 „ 0 “
Unmittelbar vor ihrem Tod schrieb Rose Schlösinger an ihre Mutter: Es ist auch kein schlechter Gedanke zu wissen, daß ich davon bis zum letzten Moment davon [sic] überzeugt war, daß ich für meine Liebe gestorben bin - es ist kein schlechter Tod. Wir bleiben zusammen – das bißchen Sterben ändert daran nichts."<ref>Hochhuth (2023), S. 341.</ref>
1 „ 2 “
In einem 2024 von der EU-Kommission vorgelegten Regelwerk für die Herstellung von Wasserstoff erwirkten die Betreiber der [[Kernenergie in Frankreich]] die Anerkennung ihrer Technologie. Demnach gelten Ausnahmen für Produktionsanlagen eines Landes, die weniger als 65 Gramm CO<sub>2</sub>-Äquivalent pro Kilowattstunde ausstoßen, wobei in der EU nur Frankreich mit seinen Atomkraftwerken und Schweden dieses Kriterium aller 27 Mitgliedstaaten erfüllen. Zudem sollen alle grünen Kriterien, die europäischen Herstellern auferlegt werden, auch für aus dem Ausland importierten Wasserstoff gelten. Frankreichs Energieministerin [[Agnès Pannier-Runacher]] verdeutlichte vor der EU-Kommission die französische Sicht der real bestehenden Gefahr, dass die Diskussionen in Brüssel dazu führen, dass sehr hohe Ziele für erneuerbaren Wasserstoff für die Industrie auferlegt werden […], ohne den Anteil des Wasserstoffs zu berücksichtigen, der aus Strom nuklearen Ursprungs erzeugt werden kann, Was bedeute, ein Land wie Frankreich Gefahr läuft, daran gehindert zu werden, seinen kohlenstofffreien Strom zur Erzeugung von Wasserstoff zu nutzen.<ref>{{Internetquelle |autor=Nikolaus J. Kurmayer |url=https://www.euractiv.de/section/energie/news/sieg-fuer-frankreich-bruessel-macht-atomstrom-wasserstoff-gruen/ |titel=Sieg für Frankreich: Brüssel macht Atomstrom-Wasserstoff grün |datum=2023-02-13 |sprache=de-DE |abruf=2024-09-22}}</ref><ref>{{Internetquelle |autor=Florian Reiter |url=https://www.focus.de/earth/analyse/es-geht-um-milliarden-frankreich-gegen-deutschland-der-grosse-zoff-um-wasserstoff_id_186516498.html |titel=Es geht um Milliarden. Frankreich gegen Deutschland: Der große Zoff um Wasserstoff |werk=focus.de |datum=2023-02-26 |abruf=2024-09-22}}</ref><ref>{{Internetquelle |autor=gooddev.de |url=https://www.dnr.de/aktuelles-termine/aktuelles/frankreich-blockiert-abstimmung-zur-erneuerbare-energien-richtlinie |titel=Frankreich blockiert Abstimmung zur Erneuerbare-Energien-Richtlinie {{!}} Deutscher Naturschutzring |sprache=de |abruf=2024-09-22}}</ref>
7 „ 6 “
Die Namen der Grafiker [[Michael Engelmann (Grafiker)|Michael Engelmann]] (ab 1955) und [[Herbert Leupin]] (ab 1967) sind untrennbar mit der Roth-Händle verbunden. Die beiden Grafiker entwarfen nacheinander von den Fünfzigern bis in die späten Siebziger alle Werbemotive der Roth-Händle. Engelmann und Leupin standen und stehen somit über Jahre hinweg für den artgleichen Werbestil der Roth-Händle. Erst 1981 wechselte Roth-Händle die einzigartigen Sujets (welche heute auch auf Plakat gedruckt Absatz finden) durch erneuerte Sujets der Düsseldorfer Agentur Euro-Advertising unter dem Motto Roth-Händle bringt Würze… (in den Morgen, in die Runde, in den Abend, in die Gedanken usw.) aus – später, ab 1985 nur noch unter dem Motto Roth-Händle ''gibt'' Würze…<ref>{{Internetquelle |url=https://www.smb.museum/ausstellungen/detail/michael-engelmann/ |titel=Michael Engelmann |abruf=2021-07-02}}</ref><ref>{{Internetquelle |url=http://www.artnet.de/künstler/herbert-leupin/roth-händle-set-of-10-2arZs8ZGPbpLRWSJIO5oBA2 |titel=Roth-Händle set of 10 von HerbertLeupin |abruf=2021-07-02}}</ref><ref>{{Internetquelle |url=https://brand-history.com/imperial-tobacco-group/roth-handle/roth-handle-roth-handle-bringt-wurze-in-den-abend-sujet-trompete |titel=Roth-Händle - Roth-Händle bringt Würze in den Abend (Sujet "Trompete").... |abruf=2021-07-02}}</ref><ref>{{Internetquelle |url=https://brand-history.com/imperial-tobacco-group/roth-handle/roth-handle-gibt-wurze |titel=Roth-Händle - . . . gibt Würze.... |abruf=2021-07-02}}</ref><ref>{{Internetquelle |autor=DER SPIEGEL |url=https://www.spiegel.de/wirtschaft/zug-um-zug-a-30df9db5-0002-0001-0000-000013515524 |titel=Zug um Zug |sprache=de |abruf=2021-07-02}}</ref>