Dieser Artikel (Herman Braun-Vega) ist im Entstehen begriffen und noch nicht Bestandteil der freien Enzyklopädie Wikipedia.
Wenn du dies liest:
  • Der Text kann teilweise in einer Fremdsprache verfasst, unvollständig sein oder noch ungeprüfte Aussagen enthalten.
  • Wenn du Fragen zum Thema hast, nimm am besten Kontakt mit dem Autor Diloft auf.
Wenn du diesen Artikel überarbeitest:
  • Bitte denke daran, die Angaben im Artikel durch geeignete Quellen zu belegen und zu prüfen, ob er auch anderweitig den Richtlinien der Wikipedia entspricht (siehe Wikipedia:Artikel).
  • Nach erfolgter Übersetzung kannst du diese Vorlage entfernen und den Artikel in den Artikelnamensraum verschieben. Die entstehende Weiterleitung kannst du schnelllöschen lassen.
  • Importe inaktiver Accounts, die länger als drei Monate völlig unbearbeitet sind, werden gelöscht.

Herman Braun-Vega

Bearbeiten

Herman Braun-Vega (eigentlich German Braun, * 7. Juli 1933 in Lima; 2. April 2019 in Paris) war ein französisch-peruanischer Maler[1],[2].

Obwohl seine Malerei immer figurativ war, wurde sie zunächst (vor 1970) stark von bestimmten Bewegungen der modernen Kunst inspiriert und stand manchmal der Abstraktion nahe.[3] Sie erlebte einen entscheidenden Wendepunkt, als der Künstler 1968 endgültig in Paris niederließ. Durch den Kontakt mit den Werken der großen Meister der Malerei wird Braun-Vega die Kunst des malerischen Zitierens entwickeln. Er beschließt, seine Malerei nicht auf eine ästhetische Forschung zu beschränken, sondern eine klare Bildsprache zu verwenden, die auch für Nicht-Spezialisten zugänglich ist, auch wenn seine Werke oft mehrere Leseebenen aufweisen, um seine Kunst zu einem bevorzugten Kommunikationsmittel mit dem Publikum zu machen.[4] Seine mit Verweisen auf die Kunstgeschichte angereicherte Malerei[5] stellt häufig Figuren, Landschaften, Obst und Gemüse aus seiner Heimat Peru in den Mittelpunkt. Er bekräftigt seine gemischte Herkunft durch ein synkretistisches Werk, das oft sehr farbenfroh ist und mit politischen Botschaften übersät ist, insbesondere durch die Übertragung von Zeitungsausschnitten.[6] Manche werden sagen, er sei engagiert. Der Künstler, der es sich zur Aufgabe gemacht hat, nicht zu malen, um nichts zu sagen, definiert sich vielmehr als Zeuge, der das Gedächtnis des Betrachters aktivieren will. Obwohl er nicht den Anspruch erhebt, einer Bewegung anzugehören, wird sein künstlerisches Schaffen von Kunstkritikern in die Bewegungen der neuen Figuration[7],[4],[8] und der narrativen Figuration[9] mit den Merkmalen der Aneignung[10] und manchmal des Gesamtkunstwerks[11] eingeordnet.

Bearbeiten
Commons: Herman Braun-Vega – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise

Bearbeiten
  1. Fallece el pintor peruano Herman Braun-Vega a los 85 años. In: El Comercio. (spanisch, elcomercio.pe).
  2. Le peintre Herman Braun-Vega manque aux amateurs d’art orléanais. In: Mag'Centre. (französisch, magcentre.fr).
  3. Christian Noorbergen: Herman Braun-Vega : Fenêtres d’art, d’âme et de vie. Ministerium für Außenbeziehungen von Peru - Vertretung von Peru bei der UNESCO, Paris 2018, Mujeres en el campo, S. 14–15 (französisch, braunvega.com): « 1963. L’abstraction est toute proche, et la chromatique diffuse, fusionnelle et sensuelle. H. Braun-Vega laisse vibrer les couleurs, somptueuses et fondues. La figuration claire et nette qui sera sa marque créatrice attendra encore quelques années avant d’atteindre sa plénitude. »
  4. a b Jean-Luc Chalumeau: Herman Braun-Vega, au premier rang de la Nouvelle figuration. In: Verso. Nr. 76 (französisch, visuelimage.com): « Je considère l’art comme un moyen privilégié de communication ; telle est sa fonction dans la société. Lorsqu’il arrive à s’incorporer dans la vie quotidienne, il est fonctionnel. Je crois à l’art fonctionnel ». Herman Braun-Vega a formulé cette profession de foi en 1969. C’était aussi l’annonce d’une ambition artistique : à lui de proposer une œuvre « fonctionnelle ». Il ne s’agissait pas seulement de bien peindre : encore fallait-il ne pas peindre pour ne rien dire. Quarante-cinq ans plus tard, je constate que le programme a été réalisé.
  5. José Tsang: El pintor que jugó con la historia del arte. (deutsch: Der Maler, der mit der Kunstgeschichte spielte). In: LUCES, El Comercio. Lima, S. 2 (spanisch, braunvega.com): «El artista peruano, además, comentó: "El término de mestizaje cultural conviene perfectamente porque puede integrar elementos de épocas diferentes, con diversas técnicas o representaciones culturales. La única preocupación que me guía es que una vez terminado el cuadro sea una obra coherente, sin ruptura formal, que sea equilibrado y logrado estéticamente".»
  6. Amina ASKAR: Olympia im krankenhaus : Herman Braun-Vega konfrontiert die Ikonen der Alten Meister mit sozialen Problemen der Gegenwart. In: Berliner Morgenpost. Berlin 2001 (braunvega.com): „Zwölf großformatige Gemälde, zum Teil mit Collagen aus Presseausschnitten und mit ikonographischen Elementen angereichert, zeigt das Dahlemer Haus. [...] Braun-Vega ruft immer wieder die Gemälde Alter Meister ins Gedächtnis und verarbeitet sie neu. [....] Dabei stellt er die Figuren aus dem europäischen Bilderschatz in eninen neuen Kontext, macht er soziale und politische Zusammenhänge sichtbar. Im Vordergrund steht die Vermischung unterschiedlicher ethnischer Kulturen, der "synkretistische" Zug Lateinamerikas, das seit der Landung der Spanier von verschiedensten Traditionen geprägt wurde.“
  7. Jean-Luc Chalumeau: La Nouvelle Figuration : Une histoire, de 1953 à nos jours, Figuration narrative - Jeune Peinture - Figuration critique. Cercle d'Art, Paris 2004, ISBN 978-2-7022-0698-0, S. 138–141 (französisch): « Braun-Vega aborde de front le problème de la temporalité dans l'image peinte et [...] il en tire des solutions particulièrement convaincantes presque toujours reliées à une réflexion d'ordre politique. Braun-Vega participe ainsi de plein droit à l'histoire de la Nouvelle figuration en France depuis les années soixante. »
  8. Monique DITTIERE: Un Jeune chef de file de la Nouvelle Figuration. In: L'aurore. (französisch, braunvega.com).
  9. Jean-Luc Chalumeau: Figuration narrative. Cercle d'Art, Paris 2005, ISBN 978-2-7022-0780-2, S. 14–15 (französisch): « Chez Braun-Vega, la virtuosité dans le métissage des styles et des thèmes aboutit à la création d'un style narratif original. »
  10. Élida Román: Herman Braun-Vega: Arte de apropiación. In: El Comercio. Lima 5. Januar 2003 (spanisch, braunvega.com): 'Apropiación' es el primer término que aparece al querer categorizar o clasificar la obra de Herman Braun-Vega (1933), uno de los artistas peruanos de mayor reconocimiento internacional
  11. Graciela Kartofel: Herman Braun-Vega. In: Art Nexus. Nr. 34. New York November 1999 (braunvega.com): „The light, the symbolic decoration and the relationship between the internal and external elements contribute to the richly elaborated composition wich the artist develops in his pictures, drawing and architecture. His work is based on a concept of totality which might remind us of the Gesamtkunstwerk, although Braun-Vega belongs to no specific artistic current.“