Benutzer:Ksuehring/Spielwiese2
Tabelle
BearbeitenDas Lernen von Katakana kann manchmal schwierig sein, da sich einige Zeichen stark ähneln. shi シ und tsu ツ zum Beispiel oder so ソ und n ン unterscheiden sich nur in der Strichrichtung. Die Unterschiede sind deutlicher zu erkennen, wenn die Symbole mit einem Schreibpinsel gezeichnet werden.
- Kursiv sind hinter den Katakana die jeweilige Transkription nach Hepburn zu lesen.
- Hellrot sind Transkriptionen hervorgehoben, die veraltet sind.
- Grün sind die modernen Zeichenzusammensetzungen im zweiten Teil der Tabelle hervorgehoben, die nur benutzt werden, um die Aussprache fremder Sprachen zu repräsentieren.
a | i | u | e | o | ya | yu | yo | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Einzelgraphen (Gojūon) |
Digraphen (Yōon) | |||||||
∅ | ア a | イ i | ウ u | エ e | オ o | |||
k | カ ka | キ ki | ク ku | ケ ke | コ ko | キャ kya | キュ kyu | キョ kyo |
s | サ sa | シ shi | ス su | セ se | ソ so | シャ sha | シュ shu | ショ sho |
t | タ ta | チ chi | ツ tsu | テ te | ト to | チャ cha | チュ chu | チョ cho |
n | ナ na | ニ ni | ヌ nu | ネ ne | ノ no | ニャ nya | ニュ nyu | ニョ nyo |
h | ハ ha | ヒ hi | フ fu | ヘ he | ホ ho | ヒャ hya | ヒュ hyu | ヒョ hyo |
m | マ ma | ミ mi | ム mu | メ me | モ mo | ミャ mya | ミュ myu | ミョ myo |
y | ヤ ya | yi 1 | ユ yu | ye 1 | ヨ yo | |||
r | ラ ra | リ ri | ル ru | レ re | ロ ro | リャ rya | リュ ryu | リョ ryo |
w | ワ wa | ヰ wi | wu 1 | ヱ we | ヲ wo 2 | ヰャ wya | ヰュ wyu | ヰョ wyo |
* | ン n | |||||||
Einzelgraphen mit Diakritika (Gojūon mit Dakuten und Handakuten) |
Digraphen mit Diakritika (Yōon mit Dakuten und Handakuten) | |||||||
g | ガ ga | ギ gi | グ gu | ゲ ge | ゴ go | ギャ gya | ギュ gyu | ギョ gyo |
z | ザ za | ジ ji | ズ zu | ゼ ze | ゾ zo | ジャ ja | ジュ ju | ジョ jo |
d | ダ da | ヂ (ji/dji) | ヅ (zu/dzu) | デ de | ド do | ヂャ (ja) | ヂュ (ju) | ヂョ (jo) |
b | バ ba | ビ bi | ブ bu | ベ be | ボ bo | ビャ bya | ビュ byu | ビョ byo |
p | パ pa | ピ pi | プ pu | ペ pe | ポ po | ピャ pya | ピュ pyu | ピョ pyo |
Erweiterte Katakana 3 | ||||||||
y | (ヰィ) イィ (yi) | (ユェ) イェ ye | ||||||
v | (ヷ) ヴァ va | (ヸ) ヴィ vi | ( ゛) ヴ vu | (ヹ) ヴェ ve | (ヺ) ヴォ vo | ヴャ vya | ヴュ vyu | ヴョ vyo |
sh | シェ she | |||||||
j | ジェ je | |||||||
ch | チェ che | |||||||
sw | スァ swa | スィ swi/ si5 | スゥ swu | スェ swe | スォ swo | スャ sya | スュ syu | スョ syo |
s | セィ si5 | |||||||
zw | ズァ zwa | ズィ zwi/ zi5 | ズゥ zwu | ズェ zwe | ズォ zwo | ズャ zya | ズュ zyu | ズョ zyo |
z | ゼィ zi5 | |||||||
ts | ツァ tsa | ツィ tsi | ツェ tse | ツォ tso | ||||
t | テァ tha | ティ ti | テゥ thu/ tu | テェ tye | テォ tho | テャ tya | テュ tyu | テョ tyo |
d | デァ dha | ディ di | デゥ dhu/ du | デェ dye | デォ dho | デャ dya | デュ dyu | デョ dyo |
t | トァ twa | トィ twi | トゥ tu5 | トェ twe | トォ two | |||
d | ドァ dwa | ドィ dwi | ドゥ du5 | ドェ dwe | ドォ dwo | |||
f | ファ fa | フィ fi | ホゥ hu | フェ fe | フォ fo | フャ fya | フュ fyu | フョ fyo |
l6 | ラ゜ la | リ゜ li | ル゜ lu | レ゜ le | ロ゜ lo | リ゜ャ lya | リ゜ュ lyu | リ゜ョ lyo |
ng7 | カ゜ nga | キ゜ ngi | ク゜ ngu | ケ゜ nge | コ゜ ngo | キ゜ャ ngya | キ゜ュ ngyu | キ゜ョ ngyo |
ry | リィ ryi | リェ rye | ||||||
w | ウァ (wa) | ウィ wi | ウゥ (wu)5 | ウェ we | ウォ wo | ウャ wya | ウュ wyu | ウョ wyo |
kw | (クヮ) クァ kwa | クィ kwi | クゥ kwu | クェ kwe | クォ kwo | |||
gw | (グヮ) グァ gwa | グィ gwi | グゥ gwu | グェ gwe | グォ gwo | |||
mw | (ムヮ) ムァ mwa | ムィ mwi | ムゥ mwu | ムェ mwe | ムォ mwo | |||
* | ヵ kleines ka | ヶ kleines ke 4 |
- 5Die Kombinationen スィ (si, swi) und ズィ (zi, zwi) existieren zwar[3][4], jedoch werden diese nicht gängig verwendet. Aus diesem Grund werden sie oft nicht in erweiterten Katakana-Tabellen aufgelistet. Ihre Aussprache ist ungesichert, so ist eine Aussprache als si wie in "Bassist" möglich, als auch eine Aussprache als swi ähnlich wie in "Swing".[5] Die aussprachesicheren Varianten セィ (si) und ゼィ (zi), sowie スゥィ (swi) und ズゥィ (zwi), werden noch wesentlich seltener eingesetzt und sind den meisten Japanern unbekannt. Sehr häufig wird si in der Transkription durch シ (shi) und zi durch ジ (ji) ersetzt. Die Kombination トゥ (tu) und ドゥ (du) existieren ebenso[6], werden aber häufig durch ツ (tsu) und ヅ (dzu) ersetzt, um Verwirrungen mit twu und dwu zu unterbinden. ウゥ (wu) gehört ebenfalls zu den nicht verwendungssicheren Kombinationen, da diese für Japaner schwieriger Auszusprechen sind. Im Regelfall wird ウゥ (wu) deshalb mit ウー (uu) ersetzt.