I huusa ds Seewis und ds Schiarsch im hübscha Prättiga, im Bündnerland, im gröschta Kanton vor chlaina Schwiiz.
I bi gwüssr au nid uzfrida, aina von da wenigen ds siin im dütscha Sprachruum, wo no an högschtalemannischa Dialekt Walserdeutsch redend.
Für "Unterländer" in Standartsprache:
Ich lebe in Seewis im Prättigau im Prättigau im Kanton Graubünden (Schweiz).
Die Wikipedia ist, auch wenn mir manche Schreiberlinge aus dem grossen Nachbarstaat jetzt widersprechen möchten, NICHT eine Wikipedia der Deutschen, sondern der deutschen Sprache. Die Schweiz hat wie auch die Nachbarländer eigene Schreibweisen und Rechtschreibungen. Darum ist hier ß-freie Zone, ebenso fahre ich ein Velo, mit einem Veloträger am Auto, kaufe ein Billett für das Postauto etc.
Besonders für die deutschen Wikipedianer empfehle ich mal folgende Artikel zu diesem Thema:
•Schweizer Hochdeutsch
•Helvetismus
... und es gibt KEIN "Schweizerisch" und kein "Helvetisch"! Weder als Sprache noch als Dialekt!