Scientia.asiae
Salvete, minna-san!
Deutsch
Kurz ein paar Daten und Fakten zu meiner Person:
- Abitur 2003 (mit Latinum)
- Magister 2012 (Japanologie/Sinologie Doppelhauptfach)
- Master voraussichtlich 2014 (Ostasiatische Kunstgeschichte)
- mehrere Studienaufenthalte (zwischen vier Wochen und sieben Monaten) in China (PRC) und Taiwan (ROC)
Nur, damit sich keiner über "Salvete, minna-san!" wundert...
English
- Abitur (≈ A-level exam) in 2003 (comprises a qualification in Latin)
- Magister (≈ MA) in 2012 (Japanese Studies and Chinese Studies - dual major)
- Master prospectively in 2014 (East Asian Art History)
- several stays and one semester abroad (duration 4 weeks to 7 months) in China (PRC) and Taiwan (ROC)
Just in case someone is surprised by "Salvete, minna-san!" ...
中文
- 2003年高中畢業 包括拉丁文能力證明書
- 自2012年:碩士生(漢學與日本學)
- 預計的2014秋天:碩士生 (東亞藝術學)
- 幾個研究旅行與一個學期的留學 (4個星期至7個月)在公華人民共和國與中華民囯
就是給你們説明我的那個怪怪的招呼“Salvete, minna-san” ...
Eigene Artikel/own articles/我的文章: Ogawa Haritsu, Tianma, Taotie, Jia (Gefäß), Bo (Glocke), Dekore chinesischer Ritualbronzen, Goldbronzener Bodhisattva in nachdenklicher Haltung (Nationalschatz Südkoreas Nr. 83), Goldbronzener Bodhisattva in nachdenklicher Haltung (Nationalschatz Südkoreas Nr. 78), Hōkan Miroku (Nationalschatz Japans)
Ergänzt oder überarbeitet/amended or revised/補充或者修改的文章: Mögest du in interessanten Zeiten leben, Ge (Waffe), Hikarimuji-mono
In Vorbereitung/in preparation/準備中: Buddhistische Ikonographie
Dieser Benutzer unterstützt die Bibliotheksrecherche.
|
Meine Sprachen |
|
---|