Übersetzung Gray-Code

Bearbeiten

Hallo Ammit: Ich habe gesehen, dass du den englischen Artikel zum Graycode übersetzt. Ein löbliches Unterfangen, wenn man sich den bisherigen deutschen Artikel ansieht. Ich wollte dir anbieten, dass ich die Übersetzung mitlesen (sozusagen korrekturlesen) und, wenn mir was auffällt, Vorschläge oder Anmerkungen zur Übersetzung unterbreiten könnte. Vorausgesetzt, du bleibst bei deiner bisherigen Form, Original und Übersetzung untereinander stehen zu lassen. Falls du daran interessiert bist, lass es mich wissen. MfG, Daniel FR Hey! 20:03, 25. Nov 2004 (CET)

Hallo und danke für das Angebot. Wenn dir etwas auffällt einfach wieder melden. Ich lasse für die Dauer der Übersetzungsarbeiten die Originalabschnitte immer über den Übersetzungen stehen. Gruß --Ammit 12:10, 26. Nov 2004 (CET)
Ich habe eben erst deine Antwort gesehn, gucke deine Arbeit gerne mal durch. Vor Montag (29.) wird das aber nix. Ich hoffe, das ist nicht zu spät. Wie dem auch sei: Ich finde es eine gute Idee, den Artikel zu übersetzen. Ich habe ihn zwar bisher nur überflogen, scheint aber ein guter zu sein. :) -- Daniel FR Hey! 05:25, 28. Nov 2004 (CET)


Hallo Ammit, ich hab den Artikel um die beiden Kokereien erweitert. Wenn die Fehler auffallen, Sei mutig!, es lesen genug Leute korrektur. Viel Spaß noch in der Wikipedia! wünscht -- Stahlkocher 19:32, 27. Jul 2005 (CEST) (btw: Diese Unterschrift wird durch 4 Tilden ~~~~ erzeugt. Sie dient zur Identifizierung Diskussionen. Und macht das Leben so einfacher.)

Handtuch-Bild

Bearbeiten

Hi Ammit, kannst du das Foto bitte noch in einer besseren Auflösung mit weniger Kompression hochladen und das Bild am Rand noch etwas beschneiden? DiV, --Flominator 12:23, 13. Aug 2005 (CEST)