Aschewolke
Begrüßung
BearbeitenHallo Aschewolke, willkommen in der Wikipedia! | |||
Danke für dein Interesse an unserem Projekt, ich freue mich schon auf deine weiteren Beiträge. Die folgenden Seiten sollten dir helfen, bitte nimm dir daher etwas Zeit, sie zu lesen. | |||
Wikipedia:Grundprinzipien Die grundlegende Philosophie unseres Projekts. |
Wikipedia:Mentorenprogramm Persönliche Betreuung bei deinen ersten Schritten. | ||
Hilfe:Tutorial Schritt-für-Schritt-Anleitung für Einsteiger. |
Wikipedia:Spielwiese Zum Testen der Wikipedia-Bearbeitungsfunktionen. | ||
Bitte beachte, was Wikipedia nicht ist, und unterschreibe deine Diskussionsbeiträge durch Eingabe von |
Hinweis
Bearbeiten Willkommen bei Wikipedia. Deine Bearbeitung in Evangelium nach Markus wurde rückgängig gemacht, weil sie nicht hilfreich scheint. Benutze bitte unsere Spielwiese für Tests.
Die eingefügte private Übersetzung war keine Verbesserung des Artikels. Vielleicht interessiert Dich auch Neu bei Wikipedia.
Danke. Gerhardvalentin 23:22, 6. Mai 2010 (CEST)
- Lieber Gerhard,was ist an "gemäß Markus" für gr. κατὰ Μᾶρκον (anstelle von "gemäß dem Markus") Deiner Meinung nach Privatübersetzung?--Aschewolke 18:34, 8. Mai 2010 (CEST)
Hallo Aschewolke! Willkommen im Mentorenprogramm
BearbeitenAb sofort stehe ich Dir im Rahmen des Mentorenprogramms zur Seite und werde Dich gerne bei Deinen ersten Schritten begleiten. Solltest Du Fragen haben, oder Hilfe benötigen, schreibe mir einfach auf meiner Diskussionsseite. Ich werde so schnell wie möglich antworten. Wenn mir was Interessantes auffällt, oder ich Dir Tipps geben möchte, werde ich Dir auf Deiner Diskussionsseite eine Nachricht hinterlassen. Grüße von Martin Se aka Emes !? 22:39, 12. Mai 2010 (CEST)
- Die Ansprache von gerhardvalentin hast du (bewusst?) falsch verstanden: da weder in der griechischen noch in der deutschen Sprache Namen mit Artikeln kombiniert werden, war dein Einfügen von „dem“ nicht angebracht--Martin Se aka Emes !? 22:39, 12. Mai 2010 (CEST)
- Lieber Martin, vielen Dank für Deine Bereitschaft, mich zu begleiten und Tipps zu geben.
- Was den Edit in "Evangelium nach Markus" betrifft, so liegt da bestimmt ein Irrtum vor. Ich hatte "dem" vor Markus nicht eingefügt, sondern gelöscht, und das hat gerhardvalentin rückgängig gemacht. Ich bin Deiner Meinung, im Deutschen stehen keine Artikel vor Namen, im griechischen allerdings schon, aber nach Präposition ist der Artikel labil, und hier bei kata Markon fehlt er ja im Griechischen, es gibt also imho keine Veranlassung das "dem" im Text stehen zu lassen. Vielleicht hat gerhardvalentin mit der privaten Übersetzung nicht meinen Edit gemeint, sondern das, was vorher und jetzt noch drinsteht?!--Aschewolke 23:34, 12. Mai 2010 (CEST)
- Thomasmuentzer hat das korrigert, du hast natürlich recht--Martin Se aka Emes !? 11:06, 16. Mai 2010 (CEST)
- Hi Aschewolke, da du seit zwei Monaten nicht mehr vorbei geschaut hast, muss ich dich aus dem Menorenprogramm entlassen, stehe dir natürlich weiterhin gerne zur Verfügung, wenn du Fragen haben solltest--Martin Se aka Emes !? 21:32, 15. Aug. 2010 (CEST)