Chiarcos
Kanaldeutsch
BearbeitenHallo, falls es Dich interessiert: Im Wenkerbogen von Eberswalde, also etwa 20 Jahre vor der Ortschronik von Giertz, findet sich auf der Rückseite die Bemerkung: Eberswalde, früher Neustadt-Eberswalde, aufgeblühte Fabrikstadt, hat durch den Zuzug von tausenden von Arbeitern aus verschiedenen Gegenden nicht mehr seinen altüberkommenen Sprachausdruck im Brauch, sondern es hat eine dialektische Nivellierung stattgefunden. Gruß --Yupanqui (Diskussion) 10:57, 17. Feb. 2020 (CET)
Hallo Yupanqui, danke sehr. Ich trag's mal auf dem Blog nach ;) --2A02:8071:AAB:FA00:9D85:6329:FCF3:5DA9 15:49, 18. Feb. 2020 (CET)
Hallo Kollege, Du hast super Arbeit geleistet in diesem Artikel und seiner Verwandtschaft. --Rießler (Diskussion) 09:01, 17. Jun. 2022 (CEST)
- Danke Dir ;) Corona-Quarantäne hat manchmal auch Vorteile ... --Chiarcos (Diskussion) 10:55, 17. Jun. 2022 (CEST)
- Was ist eigentlich mit jiddischen Einflüssen? Die wurden bisher nicht im Artikel beschrieben. Wörter wie dufte, koscher, malochen, Mischpoke sind in meinem aktiven Wortschatz (oder waren es in meiner Jugend, ich noch dort gelebt habe). Nach den gängigen Beschreibungen wäre meine Sprache Berlinisch, aber ich vermute, dass Jiddisch (wie auch Französisch) ursprünglich weiter ins Märkische wirkte. Bist Du noch in Quarantäne? --Rießler (Diskussion) 13:27, 17. Jun. 2022 (CEST)
- In Berlin waren die ziemlich stark (und man sollte das da auf jeden Fall beschreiben, allerdings bin ich dafür absolut kein Experte). Im Märkischen bin ich nicht sicher. Man wird die da hören, aber es wird immer eine Unsicherheit dahingehend geben, ob das jetzt "echter" Dialekt oder Einfluss des Berlinischen auf den Dialekt ist (und darüber lieben die Sprecher zu streiten). Französisch ist eindeutiger, das ist nicht nur abstrakter Einfluss, sondern da sind Massen von Leuten direkt in die Dörfer gezogen, aber Juden durften kein Land besitzen und sind das dementsprechend nicht. Daher wäre ich da vorsichtig. Ich kenne zumindest keine Quelle, die das untersucht hätte. [Aber meine Literaturkenntnis ist etwas veraltet.] --Chiarcos (Diskussion) 14:03, 17. Jun. 2022 (CEST)
- Also Berner (2019) schreibt "Und es verbreiten sich im 18./19. Jahrhundert schließlich auch Wörter und Wendungen, die mit den Juden in Verbindung gebracht werden, obwohl die Einflüsse im Einzelnen oft vermittelt – z.B. über das Rotwelsche (die „Gaunersprache“) oder die Studentensprache – erfolgt sein dürften und wiederum insbesondere ausgehend von Berlin oder anderen größeren Städten in die (Alltags-)Sprache der Brandenburger Bevölkerung eingedrungen sind." Das trennt aber nicht das Märkische vom Berlinischen bzw. sie gibt keine Belege. Das beruht ganz sicher auf einer ihrer Quellen, denen sie im ganzen Text sehr eng folgt, ist ja stellenweise eher ein Exzerpt, aber ohne Literaturhinweis läuft das erst mal ins Leere. Die von Dir genannten kenne ich auch (aber aus dem "[Eberswalder] Kanaldeutschen", echtes Platt ist mir eigentlich nur viel weiter nördlich untergekommen). --Chiarcos (Diskussion) 23:38, 17. Jun. 2022 (CEST)
- Was ist eigentlich mit jiddischen Einflüssen? Die wurden bisher nicht im Artikel beschrieben. Wörter wie dufte, koscher, malochen, Mischpoke sind in meinem aktiven Wortschatz (oder waren es in meiner Jugend, ich noch dort gelebt habe). Nach den gängigen Beschreibungen wäre meine Sprache Berlinisch, aber ich vermute, dass Jiddisch (wie auch Französisch) ursprünglich weiter ins Märkische wirkte. Bist Du noch in Quarantäne? --Rießler (Diskussion) 13:27, 17. Jun. 2022 (CEST)
Hallo Chiarcos,
in diesem Artikel hast Du anscheinend eine ganze Menge von Auszeichnungsfehlern hinterlassen (lt. AKAs Fehlerliste sind es 105 Fehler. Magst Du mal danach schauen? Entschuldigung, falls Du nicht der Verursacher bist! Vielleicht kannst Du ja aber einen Hinweis auf den entsprechenden Autor geben. vG --Koyaanisqatsi01 (Diskussion) 21:21, 23. Okt. 2022 (CEST)
- Bin ich, mach ich, danke. Ich würd aber trotzdem erst mal inhaltlich durch die Quelle gehen und danach die Auszeichnungsfehler insgesamt fixen, da sich das zumindest teilweise durch globale Ersetzung lösen läßt. Ich rechne allerdings damit, dass das noch Wochen dauert. Entschuldigung dafür. --Chiarcos (Diskussion) 12:22, 24. Okt. 2022 (CEST)
- Dumme Frage: Wo genau ist die Fehlerliste? Ich denke, dass das öffnende und schließende Quotation Marks sind, für die ich immer "..." schreibe (das ist halt, was die Tastatur hergibt). Müssen die „...“ sein? --Chiarcos (Diskussion) 12:30, 24. Okt. 2022 (CEST)
Verdienste ums Ostniederdeutsche
BearbeitenEin großes Lob für die Fleißarbeit an den verschiedenen Artikeln zum Ostniederdeutschen! Ich war ganz verblüfft, dass dieses Thema, das bisher so sträflich behandelt wurde (wohl auch wegen der miserablen Sprechersituation...), mit einem Mal so umfangreich beschrieben ist! :D Vielen Dank dafür! --Ubel (Diskussion) 23:52, 2. Apr. 2023 (CEST)
- Danke sehr. Ich hatte vor etwas mehr als 20 Jahren mal angefangen, eine mittelpommerschen Regionalgrammatik zu schreiben, mit Schwerpunkt auf Syntax und Informationsstruktur. Das hat sich letztlich nicht realisiert und ist wohl auch nicht mehr realisierbar, aber das sind weitgehend Reste meiner damaligen Hintergrundrecherche dazu und zu den Nachbardialekten. Wenn schon nicht in der geplanten Form, wollte ich das wenigstens so der Allgemeinheit zukommen lassen ;) Es ist wirklich ein Problem, dass zumindest die jüngeren Sprecher sich ihrer Grammatik nicht immer sicher sind. Die alten Ortsgrammatiken sind da auch nicht das Maß aller Dinge, da kaum jünger als 100 Jahre, aber so werden zumindest die wichtigsten Teile davon besser zugänglich. V.a. habe ich die Grammatiken mit Lautschrift auf eine konventionellere Orthographie (nach regionalen Anpassungen von Sass) hin normalisiert. Das ist nicht verlustfrei und nicht immer frei von Fehlern meinerseits (v.a. im Neumärkischen [beim Mittelmärkischen] und im West- und Ostfälischen bin ich etwas unsicher), aber für Laien viel besser verständlich ... Aber genau deswegen ist es auch minutiös bequellt, damit man das verifizieren kann ;) --Chiarcos (Diskussion) 11:32, 3. Apr. 2023 (CEST)
- Spannend! Ja, meine Familie stammt größtenteils aus Hinterpommern und ist seit 1945 im Strelitzischen ansässig, aber schon bei meinen Eltern (Jg. 1950er) haben sich Mundartkenntnisse nur noch in wenigen Trümmern erhalten... Da ragt kaum etwas aus der allgemeinen nordost(hoch)deutschen, oft berlinisch gefärbten Umgangssprache heraus. Habe mich auch erst als Erwachsener wirklich philologisch dafür zu interessieren begonnen. Heute ist es eben nur noch Nachbetrachtung. In Brandenburg scheint Platt ja so gut wie tot zu sein, noch mehr als in MV (wo die Lage schon sehr prekär ist). --Ubel (Diskussion) 17:59, 5. Apr. 2023 (CEST)
- Ja, in Brandenburg ist Plattdeutsch nahezu ausgestorben. Ich habe letzte Woche einen Vortrag von Salome Lipfert dazu gehört, die zum Thema promoviert, und dem Brandenburgischen weitgehende Dialektfreiheit bescheinigt. Die junge Generation weiß z.T. gar nicht mehr, dass es mal einen Dialekt gab. Sie hat allerdings nur 4 Kleinstädte untersucht, das verzerrt das Bild. Es gibt tatsächlich noch ein paar Vereine und ein paar ältere Leute, die es kennen. Jetzt (so in den nächsten 10 Jahren) ist eigentlich die allerletzte Chance, da noch was zu retten, wenn man das denn will. Dialektvermittlung im Kindergarten und in der Grundschule wird ja in der Uckermark versucht, aber die Leute haben keine adäquaten Lehrmaterialien. Theoretisch ist Förderung von Minderheitensprachen mittlerweile Landesgesetz in BB, es passiert aber nichts. Dem Mecklenburgischen geht es im Vergleich fast gut ;) --Chiarcos (Diskussion) 13:16, 10. Jul. 2023 (CEST)
- Spannend! Ja, meine Familie stammt größtenteils aus Hinterpommern und ist seit 1945 im Strelitzischen ansässig, aber schon bei meinen Eltern (Jg. 1950er) haben sich Mundartkenntnisse nur noch in wenigen Trümmern erhalten... Da ragt kaum etwas aus der allgemeinen nordost(hoch)deutschen, oft berlinisch gefärbten Umgangssprache heraus. Habe mich auch erst als Erwachsener wirklich philologisch dafür zu interessieren begonnen. Heute ist es eben nur noch Nachbetrachtung. In Brandenburg scheint Platt ja so gut wie tot zu sein, noch mehr als in MV (wo die Lage schon sehr prekär ist). --Ubel (Diskussion) 17:59, 5. Apr. 2023 (CEST)
Hinweis zur Löschung der Seite Nysassiske Skryvwyse
BearbeitenHallo Chiarcos,
die am 11. März 2023 um 01:00:30 Uhr von Dir angelegte Seite Nysassiske Skryvwyse (Logbuch der Seite Nysassiske Skryvwyse) wurde soeben um 11:45:07 Uhr gelöscht. Der die Seite Nysassiske Skryvwyse löschende Administrator Karsten11 hat die Löschung wie folgt begründet: „Kein ausreichender Artikel und/oder kein enzyklopädischer Inhalt: WP:TF, siehe auch Wikipedia:Löschkandidaten/28._Januar_2021#Neusächsische_Schreibweise_(SLA)“.
Alle Artikel der Wikipedia müssen bestimmte Mindestanforderungen erfüllen, sonst werden sie sofort oder nach einem Löschantrag gelöscht. Orientiere Dich an themengleichen Artikeln der Wikipedia und lies Dir Wie schreibe ich gute Artikel? und Wie gute Artikel aussehen durch, bevor Du einen neuen Artikel in die Wikipedia einstellst.
Wenn Du mit der Löschung der Seite nicht einverstanden bist oder Fragen dazu hast, solltest Du zuerst Karsten11 auf seiner Diskussionsseite kontaktieren. Er wird Dir gerne weitere Gründe für die Löschentscheidung nennen. Solltest Du danach immer noch nicht mit der Löschung einverstanden sein, so kannst Du bei der Löschprüfung eine Überprüfung der Löschung beantragen.
Beste Grüße vom --TabellenBot • Diskussion 11:46, 9. Jul. 2023 (CEST)
- weiter unter Benutzer Diskussion:Karsten11#Nysassiske Skryvwyse --Chiarcos (Diskussion) 09:24, 10. Jul. 2023 (CEST)
- In der LP sind noch Fragen offen, könntst du da bitte zeitnah drauf eingehen? --Hyperdieter (Diskussion) 11:44, 3. Aug. 2023 (CEST)
Sprachliche Merkmale fehlen noch. Falls ich noch nicht sofort dazu komme, kannst Du gerne den Anfang von Benutzer:Rießler/Werkstatt/Flämingplatt nehmen und im Artikel weiterschreiben. --Rießler (Diskussion) 13:34, 8. Nov. 2023 (CET)
Übrigens: Der Satz zum Westniederdeutschen bei Boßdorf ist eigentlich nur eine Annahme von mir (und deshalb genau genommen gegen die Regeln…). Aber im Zitat (spraken) spricht er jedenfalls keine märkische Mundart. Siehe auch Diskussion:Hermann_Boßdorf. --Rießler (Diskussion) 13:42, 8. Nov. 2023 (CET)
- Hm, würde mich wundern, wenn Boßdorf Flämingisch schriebe. Muss ja in Hamburg gekauft, verstanden und/oder aufgeführt werden. Hab mal http://www.zeno.org/Literatur/M/Bo%C3%9Fdorf,+Hermann/Dramen/De+rode+%C3%9Cnnerrock/1.+Akt angeschaut.
- smöökt "raucht" sollte eigentlich schm- sein
- Koent wi arven "Können wir erben" sollte ostniederdeutsch Koenen haben
- De hett ook dat Geld. "Die hat auch das Geld" sollte märkisch det haben
- Der Text spielt aber auch nicht auf den Fläming, sondern an der Nordseeküste, vielleicht hat er anderes in Flämingisch geschrieben. Das hier sieht eher Nordniedersächsisch aus. Es war bis vor kurzem keineswegs unüblich, die Texte nach dem "Normdialekt" oder zumindest der "Normorthographie" (wo immer man die dann jeweils verortet) umzuschreiben. --Chiarcos (Diskussion) 14:09, 8. Nov. 2023 (CET)
- Vielleicht geht Teuchert (Bürgers Lenore und Boßdorfs plattdeutsche Nachdichtung. Zeitschr. f. dt. Mundarten 18, 1923, S. 104-119) auf die sprachlichen Merkmale ein. --Rießler (Diskussion) 16:02, 8. Nov. 2023 (CET)
- Ich habe inzwischen zwei kurze und unwichtige, aber eindeutig mittelmärkische Texte von Boßdorf gefunden und werde sie demnächst in Wikisource packen. Das macht ihn nicht zu einem Brandenburger Autor, aber es ist interessant. --Rießler (Diskussion) 12:15, 11. Mär. 2024 (CET)
- Vielleicht geht Teuchert (Bürgers Lenore und Boßdorfs plattdeutsche Nachdichtung. Zeitschr. f. dt. Mundarten 18, 1923, S. 104-119) auf die sprachlichen Merkmale ein. --Rießler (Diskussion) 16:02, 8. Nov. 2023 (CET)
Schon gewusst
BearbeitenNur zur Info: Wikipedia_Diskussion:Hauptseite/Schon_gewusst#Eigenvorschlag:_Willy_Lademann_(15._November) --Rießler (Diskussion) 12:07, 18. Nov. 2023 (CET)
Wikisource
BearbeitenHallo! Ich schreibe mal hier, obwohl es nicht nur um WP:DE geht.
Gerade habe ich gesehen, dass Du irgendwann auch in Wikisource zum Märkischen unterwegs warst. Ich habe angefangen, Texte von Otto Bölke dort anzulegen.
Leider scheint die plattdeutsche Abteilung in Wikisource vor über 10 Jahren eingeschlafen zu sein. Dabei wäre es eine gut geeignete Plattform für die Veröffentlichung von Texten aus dem Brandeburger Raum ohne Urheberschutz. (Davon gibt es einige, z.B. Max Lindow.) Im Hinblick auf Sprachtechnologie wäre so eine zentrale Textsammlung, in der hoffentlich irgendwann andere Benutzer beim Korrekturlesen helfen, nützlich.
Ich stehe mit dem Verein Platt in B. sowie mit lokalen Initiativen im Fläming und in der Uckermark in Kontakt und plane Workshops zur Nutzung der Wikimedia-Projekte (v.a. Wikipedia und Wikisource) für die Spracharbeit anzubieten. Koordinieren möchte ich das als Wikiprojekt (vorläufige Beschreibung hier). Davon kann hoffentlich die Linguistik später profitieren.
Hättest Du eventuell Interesse das mit mir zusammen zu koordinieren? --Rießler (Diskussion) 10:40, 11. Mär. 2024 (CET)
- War einige Zeit nicht mehr hier, aber sehr gerne ;) --Chiarcos (Diskussion) 08:35, 14. Jun. 2024 (CEST)