Benutzer Diskussion:Claus Ableiter/Hinduismus nach Ländern
Der Artikel Hinduismus nach Ländern soll in Ergänzung zum Hauptartikel Hinduismus beschreiben die zahlenmäßige Verbreitung von Anhängern dieser nach dem Christentum und dem Islam drittgrößten Religion weltweit.
Dieser Artikel hat eine heftige Diskussion ausgelöst, leider keine Diskussion zur Verbesserung des Artikels, sondern eine wütende Löschdiskussion.
Ich selbst gehe zwar zu Weihnachten mit Überzeugung in die Christmette, beschäftige mich aber zu dieser Zeit auch immer mit mir fremden Religionen, und zwar mit Achtung und Neugier.
Ein Artikel über den Baubeginn eines hinduistischen Tempels in Berlin hat in mir die Erinnerung an einen großen Bericht über eine hinduistische Prozession in Hamm hevorgerufen und mir vor Augen geführt, dass es nun auch durch Einwanderung einige zehntausend Hindus in Deutschland gibt.
Also begann ich ein wenig zu recherchieren, mein vorhandenes Wissen zu ergänzen und habe dieses Wissen in die Wikipedia transferiert, zunächst in den Artikel Hinduismus und dann in den neuen Artikel Hinduismus in Deutschland.
Wie immer, wenn mir die deutschsprachige Wikipedia zu kurz ist, schau ich auch in die englischsprachige Wikipedia.
Dort fand ich den u.a. den Artikel Hinduismus by country, den ich sehr interessant fand.
Die Hauptquellen fand ich seriös. Ich habe aber nicht in jedem Fall geprüft, ob z.B. die in den Landeskapiteln in den Bericht des amerikanischen Außenministeriums zur Lage der religiösen Freiheit genannten Prozentsätze von Hindus in jedem Fall exakt in die Tabellen übertragen wurden.
Hier habe ich im ersten Zug auf die englischen Wikipedia-Kolleginnnen und Kollegen vertraut.
In diesem Vertrauen begann ich zu übersetzen.
Dass einige Diskutanten diese Frage der Verbreitung einer großen Religion uninteressant finden, ist kein in der Wikipedia anerkannter Löschgrund. Ich finde wahrscheinlich nur ca. 200.000 der bald 700.000 Einträge der Wikipedia interessant, käme aber nicht auf die Idee die Löschung der anderen 500.000 Einträge zu forden, weil mich die dort beschriebenen Lemma nicht interessieren.
Cut&Paste
BearbeitenDie Übersetzung begann ich am 24. Dezember 2007 um 2.43 Uhr und beendete meine erste Sitzung um 6.37 Uhr, als eine erste Rohversion stand.
Noch während der Arbeit um 3.28 haute mir der Benutzer Update nicht etwa den Qualitätsverbesserungsbaustein rein, sondern einen Löschantrag.
Dann mußte ich mit Rücksicht auf eine gewisse Müdigkeit, das Weihnachtsfest und meine Lieben eine Pause machen.
Natürlich habe ich noch einen Interwikilink auf den englische Ursprungsversion gesetzt und damit war die Quelle leicht erkennbar. Aber besser ist natürlich der später von mir eingefügte Hinweis unter Quelle: Artikel ist entstanden aus der Übersetzung des Artikels der englischsprachigen Wikipedia auf den verwiesen wird.
Meist wird sogar nicht im Artikel, sondern nur in der History durch Ausfüllen der Eingabemaske: Zusammenfassung und Quellen mit Texten wie Quelle: en:Wiki oder so auf die Wiki-Kollegen hingewiesen.
Zum Ausgleich für den verspäteten Hinweis möchte gerne und freiwillig den Usern OneGuy, Dangerous-Boy, QuartierLatin1968, Anwar saadat, Bakasuprman, Vexorg Angelo De La Paz und mehreren anonymen IP's meine ausdrückliche Reverenz erweisen.
formale Fehler
BearbeitenAusdrücklich bedauere ich, dass beim überaus mühsamen Durchgehen der Tabellen in Rohform hier und da, wo Deutsche bei großen Zahlen Tausenderpunkte setzen, die englischen Kommas stehen blieben, bei Prozentangaben, wo im Englischen die Dezimalstellen mit Punkten abgetrennt werden, diese Punkte im Einzelfall übersehen wurden. Ja in diesen riesigen Tabellen übersieht man sogar ganze Worte, die zunächst unübersetzt blieben. Was solche Unvollkommenheiten aber in einer Löschdiskussion zu suchen haben, erschließt sich mir nicht.
Regionen
BearbeitenEs gibt das tatsächliche Verhalten - auch im deutschsprachigen Raum - geographisch größenmäßig zwischen Staaten und Kontinenten auch noch bestimmte Regionen zu unterscheiden. Begriffe wie Naher Osten, Südosteuropa, Südasien kann man in den Nachrichten hören und in den Zeitungen lesen. Ich bedauere, dass ich wohl so oft Middle East in englischsprachigen Texten lese, dass mir der Begriff so vertraut war, dass ich ihn zunächst wörtlich mit Mittlerer Osten, statt korrekt auf Deutsch mit Naher Osten übersetzt habe. Aber das ist doch leicht zu korrigieren und kein Löschgrund.
Tatsächlich sind die Gebietsvorstellungen, wie ein Blick in den englischen Artikel zeigt, wo die Begriffe mit den im englischen Definitionen verlinkt sind, nicht augenscheinlich sehr anders als die Deutschen. Sie sind allerdings teilweise präziser im Englischen, jedenfalls was den Begriff Mitteleuropa angeht. Dieser Begriff ist in Zeiten den kalten Krieges, als man in Deutschland oft nur zwischen West- und Osteuropa mit dem Eisernen Vorhang als Trennlinie unterschied, etwas im Unbestimmten verschwommen. Ich erinnere mich noch an eine Rede von Otto von Habsburg, der für den Begriff Mitteleuropa stritt. Ich bin dem englischen Link nachgegangen und fand die Abgrenzung nachvollziebar.
Ich finde diese Tabelle ebenso wie die Karten und die große Ländertabelle interessant. Vielleicht müßte man die Regionen aber definieren.
Allerdings ist dies ja explizit geschehen, in dem in der Grundtabelle nach Ländern explizit ausgewiesen wird, zu welcher Großregion das Land gezählt wird. Damit besteht eine nachvollziehbare Grundlage für die in Großregionen weiter unterteilten Kontinenttabellen.
Sortierung
BearbeitenDie alphabetische Sortierung wollte ich eh noch in Ordnung bringen. Auch das ist aber kein Löschgrund. In der ersten Nacht war mir das zu diffizil. Das Herumrühren in Listen geht leicht schief.
- Erledigt. Claus Ableiter 01:25, 30. Dez. 2007 (CET)
Einzelzahlen
BearbeitenDie englische Tabelle wurde an mehreren Stellen verbessert und aktualisiert seit sie 2005 erstmals geschaffen wurde. Nachdem einzelne Fehler entdeckt wurden, gehe ich in den nächsten vierzehn Tagen gerne noch einmal die Liste durch. Ich begrüße es aber auch, wenn andere das übernehmen oder mitwirken.
Ich schlage vor die Kontrolle hier zunächst nach Ländern zu dokumentieren.
Achtung:
BearbeitenEine der ursprünglichen vier Internet-Hauptquellen wird vom Universitätsserver in Virginia nicht mehr vorgehalten. Die Seite
Die Seite enthielt den vollen Text des Handbook on Religious Liberty Around the World (Herausgeber: Pedro C. Moreno). Der bequeme Direktzugriff übers Internet entfällt also. Es ist gegebenenfalls nötig die Länderseite im Text nachzuschlagen.