Loimo
Servus,
Der Wiener Stammtisch macht eine Landpartie nach Mauer! Wir würden uns freuen dich am 22. Juni ab 18:30 beim Heurigen Edlmoser (Maurer-Lange-Gasse 123, in 1230 Wien) zu treffen! Damit auch alle Platz haben, bitten wir um (zahlreiche) Anmeldungen. Wie immer sind Angehörige und Freunde jeglicher Art herzlich willkommen.
Servus,
Am 23. November treffen wir uns schon um 16:00 im 9. Bezirk und machen einen von Maclemo fachkundig geführten Stadtspaziergang durch den Alsergrund, zu dem wir dich gerne einladen! Teil des Programms ist ein Besuch des jüdischen Friedhofs in der Seegasse, bis wir schlussendlich im Restaurant D’Landsknecht zum Stammtisch einkehren. Damit auch alle Platz haben, bitten wir um (zahlreiche) Anmeldungen. Wie immer sind Angehörige und Freunde jeglicher Art herzlich willkommen.
→ Alle Details und die Anmeldung zum Stadtspaziergang und/oder Stammtisch
Servus,
Unser neues Format Stammtisch plus (Stammtisch mit Vorprogramm) geht in die nächste Runde! Wir laden dich ein, mit uns am 8. Februar 2024 um 17:00 das Parlament bei einer Sonderführung zu besichtigen und danach mit uns den Abend bei einem Stammtisch (dem 83.!) im Restaurant Marienhof ab 19:00 ausklingen zu lassen.
Es gibt eine getrennte Anmeldung, die bei der Parlamentsführung aus Sicherheitsgründen ein bisschen anders als gewohnt funktioniert. Wie immer sind Angehörige und Freunde jeglicher Art herzlich willkommen.
→ Alle Details und die Anmeldung zu Parlamentsführung und/oder Stammtisch
Liebe Grüße,
Annemarie, Manfred und Raimund
Ein herzlicher Gruß aus Kalabrien, Bitte um Hilfe und Austausch von Gefälligkeiten und Übersetzungen.
BearbeitenEin herzlicher Gruß und schöne Feiertage aus Campora San Giovanni, ich hoffe, dass bei Ihnen alles gut läuft, mir geht es im Moment ganz gut, ich bitte Sie, mir bei der Erstellung eines Artikels über die Küche meiner Heimat zu helfen: Kalabrische Küche, natürlich ich Gerne kreiere ich auch Ihre eigene Kreation auf Italienisch: Burgenländische Küche. Es ist für mich von großem Interesse, da demnächst ein Städtepartnerschaftsprojekt zwischen meiner Heimatstadt Campora San Giovanni und Hagensdorf im Burgenland starten wird. Bedenken Sie, dass dieses Projekt gut 16 Jahre gewartet hat, bevor es endlich in die Tat umgesetzt wurde. Ich bitte Sie, freundlich genug zu sein, es zu übersetzen und möglicherweise auch meine Campora ins Deutsche zu erweitern. Ich bin nicht sehr erfahren darin, Italienisch ins Deutsche zu übersetzen, aber umgekehrt kann ich einiges tun. Nun, im Vertrauen auf Ihre Hilfe und Unterstützung erneuere ich meine Wertschätzung, Verbundenheit und Freundschaft. Ich erwarte deine. Wenn Sie besondere Wünsche für Übersetzungen ins Italienische und Sizilianische haben, bin ich hier. Liebe Grüße und einen schönen Sonntag! --Luigi Salvatore Vadacchino (Diskussion) 15:44, 22. Dez. 2024 (CET)