Gehe zu Seite
nächste Seite →
nächste Seite →
nächste Seite →

Originaldatei (1.239 × 1.754 Pixel, Dateigröße: 796 KB, MIME-Typ: application/pdf, 14 Seiten)

Diese Datei und die Informationen unter dem roten Trennstrich werden aus dem zentralen Medienarchiv Wikimedia Commons eingebunden.

Zur Beschreibungsseite auf Commons


Beschreibung

Beschreibung
English: Letters from Daisy Dussoix, sent to brother from USA to Switzerland, 1978.
Français : Lettres de Daisy Dussoix, envoyées à son frère en Suisse, 1978.
Transcription partielle
Werner vient de recevoir le prix Nobel et je suis très furieuse car apparement il n'a pas même montionné mon nom et je l'ai fait la moitié du travail pour lequel il a reçu le prix. Je me demande si André connaît des journalistes ou plutôt une journaliste serait mieux car je trouve dégoûtant comme on traite les femmes en Suisse. Naturellement, ils m'auraient jamais recommandé pour le Prix Nobel car cela aurait fait trop de scandale pour comment ils m'ont traitée non seulement en Suisse mais aussi à San Francisco. Quand je suis partie aux USA forcée de partir avant que Daniel et moi se marie par Edmond [le père?] (il voulait l'argent de mon salaire) et je n'étais même pas sûre de recevoir la bourse du Fonds National.
Deutsch: Brief von Daisy Dussoix, 1978 aus den USA an ihren Bruder André gesendet.
Übersetzung einer Passage:
[...]Werner [Arber] hat gerade den Nobelpreis erhalten und ich bin sehr wütend, weil er anscheinend nicht einmal meinen Namen genannt hat und ich die Hälfte der Arbeit, für die er den Preis erhalten hat, gemacht habe. Ich frage mich, ob André Journalisten kennt oder ob eine Journalistin besser wäre, denn ich finde es ekelhaft, wie Frauen in der Schweiz behandelt werden. Natürlich hätten sie mich nie für den Nobelpreis vorgeschlagen, denn das wäre ein zu großer Skandal gewesen, wie sie mich nicht nur in der Schweiz, sondern auch in San Francisco behandelt haben. Als ich in die USA ging, wurde ich von Edmond [ihr Vater?] (er wollte das Geld von meinem Gehalt) gezwungen zu gehen, bevor Daniel und ich geheiratet haben und ich war mir nicht einmal sicher, ob ich das Stipendium des Nationalfonds erhalten würde. Transcribe: Chèr André
Datum
Quelle Correspondence Daisy Dussoix 1978
Urheber Daisy Dussoix (1936-2014)
Genehmigung
(Weiternutzung dieser Datei)

Lizenz

w:de:Creative Commons
Namensnennung Weitergabe unter gleichen Bedingungen
Dieses Werk darf von dir
  • verbreitet werden – vervielfältigt, verbreitet und öffentlich zugänglich gemacht werden
  • neu zusammengestellt werden – abgewandelt und bearbeitet werden
Zu den folgenden Bedingungen:
  • Namensnennung – Du musst angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. Diese Angaben dürfen in jeder angemessenen Art und Weise gemacht werden, allerdings nicht so, dass der Eindruck entsteht, der Lizenzgeber unterstütze gerade dich oder deine Nutzung besonders.
  • Weitergabe unter gleichen Bedingungen – Wenn du das Material wiedermischst, transformierst oder darauf aufbaust, musst du deine Beiträge unter der gleichen oder einer kompatiblen Lizenz wie das Original verbreiten.

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv

815.496 Byte

1.754 Pixel

1.239 Pixel

application/pdf

b2edf6285a4f4039264d46777b1bcbce2e3935ac

Dateiversionen

Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell18:57, 9. Mär. 2017Vorschaubild der Version vom 18:57, 9. Mär. 20171.239 × 1.754, 14 Seiten (796 KB)Marc-Aurèle2User created page with UploadWizard

Die folgende Seite verwendet diese Datei:

Globale Dateiverwendung

Die nachfolgenden anderen Wikis verwenden diese Datei:

Metadaten