Diskussion:Émile Lahoud
Armenische Namensform
BearbeitenIch habe gestern seine armenische Namensform aus dem Artikel gelöscht und sie als Nonsens bezeichnet. Dazu schrieb Benutzer:92.226.141.62:
"Hallo HeBB, Deine Löschung der armenische Transkription des Namens von Lahoud, aber insbesondere Dein Kommentar zeugt nicht gerade von Kenntnissen über seine Person. Wahrscheinlich hat sich derjenige, der die armenische Transkription in den Artikel einbracht zwei Punkte gedacht: Erstens ist seine Mutter armenischstämmig und zweitens versucht seine Familie ihn nach der Amtszeit als Staatspräsident zur Auswanderung nach Armenien zu bewegen. ---92.226.141.62 17:33, 24. Nov. 2007 (CET)"
Dazu folgendes:
- Meines Wissens spielt in Familien im arabischen Raum der Vater die bestimmende Rolle in der Familie und damit auch bei der Namensgebung. Der Name Lahoud sieht auch nicht gerade armenisch aus!
- Auf der armenischen Website gehört natürlich auch die Schreibweise im dortigen Alfabet dazu.
- Falls er wirklich nach Armenien auswandern sollte kann die dort verwendete Schreibung in den Artikel eingesetzt werden. Da bin ich sofort dabei, aber nicht eher!
- Soweit ich erkennen konnte, hat den armenischen Namen ein Anonymus eingetragen, kann eventuell auch ein nicht erkannter Wandalismus sein ? -- HeBB 13:44, 25. Nov. 2007 (CET)
- Hm. Mir ist dein Nonsens-Kommentar auch aufgefallen und ich wollte auch revertieren, habe es aber dann doch belassen. Mein Grund war eigentlich die Anwesenheit einer ausreichenden Minderheit von Armenen im Libanon (vgl. Libanon#Bevölkerung) --Matthiasb 20:55, 25. Nov. 2007 (CET)