Diskussion:Abhandlung über den Ursprung und die Grundlagen der Ungleichheit unter den Menschen
Diese Seite sah heute etwas wenig vorbildlich für einen Diskurs aus, es fehlten Zwischenüberschriften, die es bei Rousseau auch nicht gibt, es fehlten Signaturen, die den Diskussionsfortschritt nachvollziehbar machen. --Goesseln (Diskussion) 23:43, 25. Okt. 2015 (CET)
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Ergänzungen
BearbeitenHabe die Übersetzunsmöglichkeit hinzugefügt und die wissenschaftliche Standardausgabe hinzugefügt. Für nähere Informationen zur Übersetzung des Titels siehe ebendiese Ausgabe FN 1 (S. 4): "Die Übersetzung Abhandlung trifft weder die literarische Form des Discours, noch macht sie den Verweisungszusammenhang transpartent, der im französischen Titel anklingt." (Heinrich Meier) (nicht signierter Beitrag von 93.133.209.38 (Diskussion) 18. August 2008, 10:24 Uhr)
Sozialismus
BearbeitenHabe heute noch ein paar Ergänzungen vorgenommen. Bin nicht so der Wiki-Profi, weshalb ich mir nicht ganz sicher bin, wie das jetzt rauskommen wird. Unter meinen Änderungen war eigentlich nur eine inhaltliche Änderung: Die Löschung der angeblichen Sozialismus-Vaterschaft Rousseaus. Weil: a) ohne Beleg und b) ohne wirklichen Belang (ähnliches in grün wird von Teilen der modernen Rousseauforschung auch über Rousseaus Vaterschaft für den Totalitarismus behauptet).
Im Übrigen sind die meisten Aussagen aus den inhaltlichen Absätzen, die ich nicht korregiert habe, philosophisch nicht haltbar und arg verkürzt. (nicht signierter Beitrag von 93.133.209.38 (Diskussion) 19. August 2008, 17:06 Uhr)
- So so, Rousseau vertritt dezidiert die Ansicht, die Ungleichheit der Menschen stamme von der Entstehung des Privateigentums an Grund und Boden her und da ist es also nicht erlaubt, Verbindungslinien zu sozialistischen Vorstellungen zu ziehen?! Da müssen Belege her? Geht's noch? Übrigens ist hier nicht vom Gesellschaftsvertrag die Rede, sondern von einer anderen Schrift. Und relevant sind solche Verknüpfungen auch nicht, weil man ja von anderer Seite eine Verbindung zu Totalitarismus zieht? So, so... Ich bin überrascht über das Ausmaß an Kenntnissen, Kompetenz und Bescheidenheit solcher Benutzer, die hier ein enzyklopädisches Lexikon basteln wollen, nur weiter so! --13Peewit (Diskussion) 00:55, 30. Jun. 2012 (CEST)
Inhalt
BearbeitenAuch der inhaltliche Teil ist nun überarbeitet. Zwar sehr viel knapper als vorher, dafür aber unabhängig von jeder Interpretationsschule und mit den wichtigsten Zitaten. (nicht signierter Beitrag von 93.133.213.128 (Diskussion) 21. August 2008, 12:51 Uhr)
Aristoteles-Zitat
BearbeitenWarum ist das Aristoteles-Zitat in lateinischer, nicht in deutscher Übersetzung im Text angegeben? - Und die Übersetzung in der Fußnote taugt wohl auch nicht viel, weil sie "depravatis" nicht übersetzt. (nicht signierter Beitrag von 134.96.123.133 (Diskussion) 9. Dezember 2009, 10:59 Uhr)
... der letzte anspruchsvolle Rousseau-Interpret? - Soll das und der Artikel ein schlechter Witz sein? (nicht signierter Beitrag von 134.96.123.133 (Diskussion) 9. Dezember 2009, 11:09 Uhr)
- ...Aber echt. Was soll das? >>Er ließt die "rhetorischste Schrift" ausgehend von der Rhetorik.<< Tautologischer Unsinn. Beantrage, den Absatz zu löschen und stattdessen verschiedene Lesarten wertneutral vorzustellen. -- 81.210.194.122 (11:02, 5. Jan. 2010 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)
- Anmerkung zur Aussage im Artikel: "Somit tritt Meier von Beginn an der traditionellen Lesart entgegen: Fast zweihundert Jahre lang hatte die Mehrheit der Leser den Diskurs über die Ungleichheit als einen Diskurs gegen die Ungleichheit gelesen." (s. auch Diskussion:Heinrich Meier (Philosoph). Wer will wissen, was "die Mehrheit der Leser" sich bei der Lektüre gedacht hat? -- Boboiser 18:01, 11. Apr. 2011 (CEST)
Es ist ein unglaublicher Skandal,
Bearbeitendaß Rosseaus Text zwar in Französisch und Englisch frei verfügbar ist, nicht aber in der größten europäischen Sprachgruppe - dem Deutschen (D/A/CH/B/NL/DK, Schlesien, Ostpreussen, Siebenbürgen, Russland, USA, Brasilien, Argentinien, Südafrika, etc.) Der größere Skandal ist aber, daß eine angebliche Enzyklopädie wie wikipedia diesen merkwürdigen Umstand, der rein stochastisch unmöglich als "Zufall" eingeordnet werden kann(!), einfach stillschweigend übergeht! Was hat DAS noch mit Enzyklopädik zu zun?! - Das ist "Mediale Kriegführung unter dem Deckmantel der Enzyklopädik" reinsten Wassers! Schämt Euch, Wikipedia-Autoren! Der medialen Kriegführung absolut sicher (weil mathematisch undiskutierbar nachgewiesen - nämlich anhand der statistischen Daten, die sie hinterläßt) überführt ist Wikipedia ja schon seit langem - der Rest, der nun noch kommt, ist bereits jetzt Geschichte, weil zwangsläufig und unabwendbar: Wikipedia war ein Strohfeuer, sie geht an ihrer politischen Unglaubwürdigkeit und Unseriosität zu Grunde ... (nicht signierter Beitrag von 109.41.128.13 (Diskussion) 00:39, 4. Jul. 2020 (CEST))
- Die Wortmeldung dient nicht nur der Verbesserung des Artikels selbst, sondern weit darüberhinaus wegen ihrer grundsätzlichen Fragestellung auch der Verbesserung der Wikipedia insgesamt - insofern ist die Löschung des Diskussionsbeitrages eine präzise Bestätigung des in dieser Wortmeldung beklagten Sachverhaltes: Wikipedia bedient sich nicht nur einer mehr oder weniger sauberen Enzyklopädiemethodik, sondern mindestens genauso umfangreich der Methoden der Psychologischen Kriegführung, Meinungsmanipulation und Demagogie. Es muß möglich sein, dies in den Diskussionen zu kritisieren, will sich Wikipedia nicht selbst unmöglich machen. hier geht es um die Sache (Enzyklopädik), nicht um persönliche Animositäten.
- Wir entscheiden ja nicht, wo kritische Editionen online erscheinen. Das sind normalerweise jahrzehntelange Forschungsprojekte, oft in Kooperation zwischen Instituten und Verlagen. Das trägt also zum Artikel hier nichts bei.-- Leif Czerny 13:24, 12. Dez. 2023 (CET)
Überarbeitung der Inhaltsangabe und des Kommentars
BearbeitenDa bedauerlicherweise noch keine moderne Fassung einer deutschen Übersetzung allgemein im Netz zugänglich ist, (s.aber Johann Jacob Rousseau, Bürgers zu Genf Abhandlung von dem Ursprunge der Ungleichheit unter den Menschen, und worauf sie sich gründe. Übersetzt von Moses Mendelssohn. Deutsche Erstausgabe Berlin 1756, onlinehabe ich die Inhaltsangabe erheblich ausgeweitet und ausgedehnt mit Zitaten versehen. In dem neuen Abschnitt „Kommentar“ wird in Kürze auch die wissenschaftliche Diskussion der letzten Jahre eingearbeitet (Stand ca. 2015). --Sergio.Germann (Diskussion) 16:41, 21. Nov. 2023 (CET)