Diskussion:Aleksandra Bechtel
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 188.108.117.128 in Abschnitt Eltern
Aleksandra?
BearbeitenIm Deutschen ist der Name "Aleksandra" mit "ks" eher unüblich. Weiß jemand wieso ihr Name so geschrieben wird? Schreibt man im Finnischen so "Aleksandra" (Ihre Mutter ist ja Finnin)?--80.133.252.186 09:45, 6. Jul. 2010 (CEST)
- sieht aus wie ein typischer polnischer name, auch der 2. und 3. name sind typisch polnisch/katholisch (marta, justyna) und im deutschen an sich kaum ueblich (ausser unter leuten die uebergesiedelt sind), allerdings im gegensatz zum ersten vornamen in einer deutschen schreibweise. komisch. ich haette daher vermutet dass ihre eltern aus polen kommen (evtl schlesien oder preussen, daher deutsch). aber pure spekulation. aber ich bin auch nur auf die diskussionsseite gelangt, weil mich genau das stutzig gemacht hat. 217.93.161.160 00:36, 6. Feb. 2013 (CET)
- im artikel ueber ihre geburtsstadt hilden steht auch: "Unmittelbar nach Kriegsende strömten verstärkt Heimatvertriebene, vor allem aus Schlesien, in die Stadt, so dass die Bevölkerung in kürzester Zeit auf über 30.000 (1952) hochschnellte." das macht meine vermutung wahrscheinlicher. 217.93.161.160 00:38, 6. Feb. 2013 (CET)
- Das deutsche X wird in Skandinavien in der Regel als KS geschrieben. So einfach kanns sein. Im Türkischen übrigens auch. --188.174.59.244 02:35, 2. Dez. 2013 (CET)
- Nur das schwedisch/norwegisch/dänisch einer völlig anderen Sprachgruppe angehört als finnisch. So einfach ist es dann doch nicht, Skandinavien mal so über einen Kamm zu schären.--87.184.167.193 16:31, 22. Aug. 2014 (CEST)
- Sie heißt so weil sie auf diesen Namen in dieser Schreibweise amtlich eingetragen wurde. Warum, wissen nur die Eltern. Damit ist diese Diskussion überflüssig, genau wie Spekulationen über die Herkunft ihrer Vorfahren. --93.199.64.26 00:01, 13. Mai 2015 (CEST)
- Das hast du nicht zu entscheiden. --78.51.22.167 08:27, 29. Nov. 2015 (CET)
- Sie heißt so weil sie auf diesen Namen in dieser Schreibweise amtlich eingetragen wurde. Warum, wissen nur die Eltern. Damit ist diese Diskussion überflüssig, genau wie Spekulationen über die Herkunft ihrer Vorfahren. --93.199.64.26 00:01, 13. Mai 2015 (CEST)
- Nur das schwedisch/norwegisch/dänisch einer völlig anderen Sprachgruppe angehört als finnisch. So einfach ist es dann doch nicht, Skandinavien mal so über einen Kamm zu schären.--87.184.167.193 16:31, 22. Aug. 2014 (CEST)
- Das deutsche X wird in Skandinavien in der Regel als KS geschrieben. So einfach kanns sein. Im Türkischen übrigens auch. --188.174.59.244 02:35, 2. Dez. 2013 (CET)
Eltern
BearbeitenDie Berufe der Eltern sind irrelevant da kein Bezug zum Beruf von A.Bechtel besteht. Außerdem ist (wieder einmal) die Formulierung "deutscher Jurist" und "finnische Lehrerin" eigenartig. --80.139.204.36 11:04, 24. Sep. 2012 (CEST)
- Die Berufe der Eltern, und ggf. auch deren Nationalität, ist eine vollkommen normale Angabe in Biografien. Irrelevant und eigenartig formuliert ist da gar nichts. --Pfiat diΛV¿? 11:30, 26. Sep. 2012 (CEST)
- Und da ist noch eine, die die Verknüpfung der Berufe der ELTERN mit deren Nationalität für komisch und eigenartig hält. --188.174.59.244 02:31, 2. Dez. 2013 (CET)
- Irgendwas stimmt mit der Biographie nicht. --89.1.149.111 06:45, 7. Sep. 2021 (CEST)
- Spionin??? --188.108.117.128 15:05, 1. Jan. 2023 (CET)
- Irgendwas stimmt mit der Biographie nicht. --89.1.149.111 06:45, 7. Sep. 2021 (CEST)
- Und da ist noch eine, die die Verknüpfung der Berufe der ELTERN mit deren Nationalität für komisch und eigenartig hält. --188.174.59.244 02:31, 2. Dez. 2013 (CET)