Korrektur des Namens, Korrektur der Beschreibung, Detail Geburtsdatum

Bearbeiten

Hallo zusammen, Mit den Nachfahren (Tochter und Schwiegertochter) von Alfred Dornheim habe ich heute diskutiert. Alfred Dornheim war kein Argentinier - er war Deutscher, der in Argentinien tätig war. Die Änderung des bzw. der Vornamen ist typisch für Südamerika - allerdings sollte der echte Vorname hier beibehalten werden. Der Titel argentinischer Professor ist so nicht richtig korrekt. Update Geburtsdatum s. Vorschlag. Sollen die weiteren Vornamen -neben Alfred noch Gustav Wilhelm Hermann - aufgenommen werden? Bitte Titel Alfred ohne -o korrigieren. Ich schlage vor, dass der Name Alfredo zusätzlich mit aufgenommen wird, da er darunter häufig geführt wird.(nicht signierter Beitrag von 92.73.201.255 (Diskussion))

Hallo und vielen Dank für die Infos. Gibt es zitierfähige Quellen zu Alfred Dornheim? Die Verschiebung nach Alfred Dornheim ist technisch kein Problem und die weiteren Vornamen könnten dann gern ebenfalls mit aufgenommen werden. Ich würde es nur vorher gern absichern. --Schwalbe Disk. 15:27, 20. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Hallo! Wenn die Familie selber nicht wirklich zitierfähig ist :-) , kann ich auf die Deutsche Nationalbibliothek verweisen, dnd.dbb.de - hier nach Alfred Dornheim suchen. http://d-nb.info/gnd/105341940 Unter Google Books kann man das Germanistiklexikon 1800-1950 durchsuchen, hier sieht man den komplette Artikel, kann aber nicht kopiert werden. http://books.google.de/books?hl=de&id=ouGfY8RBauAC&q=Dornheim#v=snippet&q=Dornheim&f=false. seite 399 Vielen Dank! (nicht signierter Beitrag von JRueRhe (Diskussion | Beiträge) 17:28, 20. Mai 2013 (CEST))Beantworten

Danke, hab's umgesetzt. --Schwalbe Disk. 19:30, 20. Mai 2013 (CEST)Beantworten