Ähm, müsste der Mann nicht Alexei Schibko geschrieben werden? Wie kommt man denn auf das "ja" im Vornamen? БХ 17:19, 23. Sep. 2009 (CEST)
- Das könnte mit unseren Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch zusammenhängen. --Wikijunkie Disk. (+/-) 17:32, 23. Sep. 2009 (CEST)
- Gerade das irritiert mich, denn wenn die kyrillische Schreibweise Алексей Шибко ist, wird er wie oben genannt geschrieben. Da ist kein я und auch kein ы. БХ 00:33, 24. Sep. 2009 (CEST)
- Dann sollten wir korrigieren und verschieben. Oder? --Wikijunkie Disk. (+/-) 11:58, 24. Sep. 2009 (CEST)
- Gerade das irritiert mich, denn wenn die kyrillische Schreibweise Алексей Шибко ist, wird er wie oben genannt geschrieben. Da ist kein я und auch kein ы. БХ 00:33, 24. Sep. 2009 (CEST)