Diskussion:Alpha und Omega

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von 2A02:8070:A184:A500:9161:212B:C12E:22C5 in Abschnitt erster satz zu 180° verkehrt

die Offenbarung des Johammes wurde in 1. Jahrhundert geschrieben also ist klar das der Ursprung vor der Konstantinischen Zeit (4. Jahrhundert) sein muß --StillesGrinsen 12:36, 2. Apr 2006 (CEST)

Biblische Bedeutung nach wie vor fragwürdig

Bearbeiten

Die Quelle der bisher genannten Biblischen Bedeutung mag zwar ein Theologe sein, doch klammern die Deutungsansätze meines Erachtens einen sehr wichtigen Aspekt des Satzes "Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende." aus:

Dieser Satz steht m. E. für die Allmachtsaussage Gottes. Er ist Derjenige, der den Anfang bildet, alles umfasst und auch das Ende darstellt. Alles ist in ihm und durch ihn gemacht. Genau wie das griechische Alpha und Omega das gesammte grichische Alphabet umfassen, ist durch ihn alles umfasst.

Warum die bisherigen Deutungsansätze fragwürdig sind:

  • Man ist nun am Ende des Buches (Omega)..... ist fragwürdig, weil man nicht das komplette neue Testament, oder gar die komplette Bibel gelesen haben muss, um künftig als Christ durch das Leben zu gehen. Die Kernaussage, dass Jesus auf die Welt gekommen ist, für uns gestorben und wiederauferstanden ist, um uns von unserer Sündenschuld zu befreien, steht schon in den Evangelien (frohen Botschaften, ersten vier Büchern des neuen Testaments) Die restlichen Bücher, sind alle sehr wichtig und beantworten viele Fragen, genausoviele, wie sie aufwerfen. Aber man kann auch als Christ leben, wenn man nur die Evangelien kennt. Und selbst die muss man nicht komplett gelesen haben.
  • Die Einheit von Anfang und Ende (Adam und Eva <-> Offenbarung d.J.)... ist ebenfalls fragwürdig, weil weder sind Adam und Eva der Anfang (sie wurden erst am "sechten Tag" erschaffen), noch die Offenbarung das Ende. In der Offenbarung wird die Zukunft der Welt beschrieben. Wie kann das das Ende sein.
  • Was begonnen wird, ... ist fragwürdig, weil nirgends ein Bezug zu unserem Handeln hergestellt wird. Es ist einzig eine Aussage, keine Handlungsaufforderung.
  • Der Tod stellt kein Ende dar, ... ist fragwürdig. Zwar stimmt die Aussage an sich schon, hat aber mit der genannten Bibelstelle genausowenig zu tun, wie die oben genannte Handlungsaufforderung.

ESS 09:44, 3. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Biblische Bedeutung (Änderungsvorschlag)

Bearbeiten

Ich selbst bin Theologe und denke ich könnte dem ganzen etwas mehr Aufklärung beifügen. Die hier biblischen Deutungsansätze sind in dem Sinne eigentlich garkeine. Es sind Interpretationen die vor einigen Jahren in einem Diskurs über diese Stelle als möglich berachtet wurden. Diese gingen unteranderm in die theologischen Studienbücher ein.

Sie sind keines Wegs falsch, aber vieleicht ein bischen zu schroff und alltäglich für eine Enzyklopädie formuliert. Hier mein Vorschlag zur Umformulierung:

  • "Aperire octavusa" (Offenbarung des achten Teils) diese Aussage findet man oft in alten Glaubensbüchern. Im Zusammenhang mit der in der Offenbarung d.J. bekannten Aussage "Alpha und Omega" lässt sich also folgt übertragen: Die Offenbarung d.J offenbart in sich und sich selbst, durch die 7 apokalyptischen Engel(Alpha), auf deren Wirken letzlich das Reich Gottes folgt (Omega). In der Theologie spircht man auch von "in sich selbst überschneidend".
  • Alpha und Omega sind der Anfang und das Ende des grichischen Alphabets, so folgt der Aussage von Alpha bis Omega, das sich alle Buchstaben dazwischen durch den Ersten und den Lezten (Buchstaben) zusammenfügen und etwas vollkommenes dastellen. Betrachtet man die Bibel im übertragen Sinn wie das Alphabet so wird hiermit die Vollkommenheit aber auch das Zusammenführen der Schrifften dargestellt. Die Bibel erhält dadruch eine bildliche Bestätigung der Vollkommenheit.
  • Da jedes Leben ein Anfang und Ende hat, soll durch die biblische Aussage das sich bewusst werden dessen angeregt werden. So geht die Bibel ja auch in vielen andern Büchern davon aus, ein vollkommenes Leben zu führen bedeute sich bewusst zu sein, das man kam, ist und gehen wird, sowie das sich bewusst werden der allgegenwertigkeit Gottes. Somit ist es ein Sinnbild der Vollkommenheit und Ästhetik bzw stellt etwas Ulitmatives da.
  • Es repräsentiert zu dem die ultimative Gültigkeit und erhebt dessen auf eine hohe Wichtigkeitsstufe. Auch heute gebraucht man in einer Redewendung noch : "Das ist das A und das O ... " und will damit sagen das dies das wichtigste ist. So erhebt die Aussage "Ich bin das A und O, der Erste und der Lezte..." sich selbst zur wichtigsten Aussage der Bibel die da wäre: Gott ist alles und Teil von allem, so wie du selbst Teil von allem bist, erkennst du dich selbst , erkennst du auch Gott, und umgekehrt.

Liebmann 14:58, 4. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Was bedeutet dieser Satz ?

  • Es repräsentiert zu dem die ultimative Gültigkeit und erhebt dessen auf eine hohe Wichtigkeitsstufe. Wessen was erhebt wen auf eine Wichtigkeitsstufe?

Ich möchte es wirklich gerne verstehen.
--Gregor Bert 16:48, 25. Jun 2006 (CEST)

Mit "dessen" ist die "ultimative Gültigkeit" gemeint

Sorry, dass ich mich so lange nicht gemeldet habe, ... Auch wenn ich den oben von Liebmann angeführten Absatz noch nicht in Gänze verstehe, kann ich damit eher leben, als mit dem noch bis Mai letzten Jahres vorhandenen Abschnitt. ESS 23:30, 13. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Umstgellung nötig?

Bearbeiten

Eigentlich gehören die Ausführungen zu Offb 22,13 zum Abschnitt Ursprung (dann besser "Biblischer Ursprung"). Während die jetzt unter Ursprung stehenden Informationen eher in die Wirkungsgeschichte bzw Kunstgeschichte gehören. Einige Abschnitte unter "Biblische Bedeutung" haben nichts mit der Bibel zu tun und gehören eher zu so etwas wie "Auslegungsgeschichte" oder "weitere Deutungen". Wenn keine Einwände kommen, werde ich die Umstellungen demnächst mal angehen und dabei auch die in Offb 22,13 aufgenommen alttestamentlichen Traditionen (Jes 44,6 u.a.) einarbeiten. --Batchheizer 21:05, 25. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Vorschristliche Zeit

Bearbeiten

Alpha und Omega sind ja schon vor der Christlichen Zeit der erste und der letzte Buchstabe gewesen. Da hatte es noch keine Bedeutung? So wie unser "von A bis Z" heute? --Franz (Fg68at) 20:01, 5. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Artikel verschoben

Bearbeiten

Ich habe den Artikel Alpha und Omega nicht gelöscht sondern verschoben er ist nun unter dem Titel Alpha und Omega (Bibel) zu finden. Der Grund ist es gibt einen witeren Artikel mit dem Namen Alpha und Omega, welcher hier: Alpha und Omega (Film) zu finden ist. Um Missverständnisse zwischen den Artikel zu vermeiden habe ich den Artikel umbenannt und hier eine Begrifferklärung eingefügt. Den Artikel der hier stand habe ich nicht verändert, außer den Titel mehr nicht. -- Fiver, der Hellseher 22:28, 11. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Ich halte das für problematisch, denn die Hauptbedeutung ist die biblische; Du hättest einfach einen Begriffsklärungshinweis einfügen sollen. --217/83 22:39, 11. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Da mache ich das halt wieder rückgänig. Und setzt den anderen Vorschlag um. -- Fiver, der Hellseher 22:41, 11. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Meinen Fehler habe ich gesehen und den ursprünglichen Zustand wiederhergestellt. -- Fiver, der Hellseher 22:46, 11. Feb. 2012 (CET)Beantworten
So einfach geht das nicht. Könnte ein mitlesender Administrator sich darum kümmern? --217/83 22:51, 11. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Ich wollte wirklich nichts ruinieren. Das war ein Fehler meinerseits. Das habe ich ja eingesehen. Es tut mir ja auch leid. Entschuldigung. -- Fiver, der Hellseher 23:02, 11. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Bitte nicht böse sein. Ich setzte jetzt den anderen Vorschlag um. Es war ein Fehler von mir, der tut mir ja auch leid. -- Fiver, der Hellseher 23:05, 11. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Hast Du meine Reaktion etwa fälschlicherweise so aufgefaßt? --217/83 23:08, 11. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Nein. Ich habe leider das mit dem Begriffsklärungshinweis nicht gewusst. Sonst habe ich immer die Artikel Verschoben und eine Begifferklärung geschrieben. Bisher war das immer richtig. Nächstes Mal frage ich lieber noch mal nach. -- Fiver, der Hellseher 23:16, 11. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Gut. Übrigens heißt es in dem Kontext nicht „Begriff[s]erklärung“, sondern „Begriffsklärung“. --217/83 23:20, 11. Feb. 2012 (CET)Beantworten

erster satz zu 180° verkehrt

Bearbeiten

hallo welt. es war nicht IL der die worte "ich bin das alpha und omega" sprach. es war luzifer/satan/odin. --2A02:8070:A184:A500:9161:212B:C12E:22C5 02:07, 6. Dez. 2015 (CET)Beantworten