Diskussion:Altfranzösische Sprache
Zweikasussystem
BearbeitenDer Abschnitt ist ein Witz. Der Kasus Obliquus hat sich durchgesetzt, weil er öfter verwendet wurde (das erklärt so rein gar nichts). (nicht signierter Beitrag von 87.155.100.213 (Diskussion) 03:46, 25. Nov. 2013 (CET))
Da Forst auch direkt aus dem Germanischen hergeleitet werden kann, finde ich das Beispiel hier nicht zutreffend. (nicht signierter Beitrag von 193.100.62.29 (Diskussion) 13:34, 22. Mai 2014 (CEST))
Tipps gesucht
BearbeitenDer Artikel ist für Nichtlinguisten weitgehend nicht lesbar (und damit in WP fehl am Platz, aber was solls), man könnte vielleicht weblinks auf Quellen setzen, wo der Gegenstand für den interssierten Laien erklärt wird.--Kjalarr (Diskussion) 20:55, 14. Jan. 2017 (CET)
Kapitel "Erbwörter und Buchwörter"
Bearbeitenalles schön und gut und auch nicht falsch, aber man könnte glatt auf den Gedanken kommen, dass das eigentliche Thema des Kapitel "Etymologische Dubletten" ist; dabei gibt es doch sicherlich allerhand Buchwörter, die gar keine Erbwortentsprechung haben (z. B. alles, was auf lat. ferre, albus oder bellum aufbaut). Außerdem treten die angeführten "Buchwörter" doch meistenteils noch gar nicht im Altfranzösischen auf, sondern eben erst in späteren Jahrhunderten (es wird ja auch durchgehend nur die nfrz. Wortform angeführt), also insbesondere im Renaissancehumanismus, die Sinnhaftigkeit des Abschnitts hier im Artikel zum Altfranzösischen erscheint mir mithin zweifelhaft. -Judith Wahr (Diskussion) 16:04, 30. Okt. 2018 (CET)