Diskussion:Amarillo (Texas)
Demografie
BearbeitenDie Angaben zur Bevölkerungsverteilung sind inkonsistent. Sie ergeben je nach Betrachtungsweise weniger oder mehr als 100% insgesamt. (nicht signierter Beitrag von 92.195.62.248 (Diskussion | Beiträge) 10:49, 22. Jan. 2010 (CET))
- Korriegiert laut angegebener Quelle -- Wusel007 08:30, 18. Feb. 2010 (CET)
Atomwaffenfabrik
BearbeitenIch vermisse in dem Artikel Hinweise auf die einzige Fabrik in den USA wo Atomwaffen (US-amerikanische und Russische) verschrottet werden: http://ueberhauptgarnix.blogspot.com/2010/04/atomwaffen-werden-in-amarillo-zu.html (nicht signierter Beitrag von 91.21.172.81 (Diskussion | Beiträge) 09:50, 9. Apr. 2010 )
- Soeben eingetragen. Feliz 10:53, 9. Apr. 2010 (CEST)
Helium Monument (erl.)
BearbeitenDie Höhenangabe des Monuments von nur 5 Metern kann gar nicht stimmen, alleine schon in Relation zum Treppengeländer (die sind ja normalerweise etwa 1 meter hoch, denke ich mal). 62.u.s.w 02:26, 3. Jun. 2010 (ohne Benutzername signierter Beitrag von 62.117.16.108 (Diskussion) )
- Stimmt auffallend. Ich hab mal auf zwölf Meter geändert, das könnte passen. --Feliz 08:35, 3. Jun. 2010 (CEST)
Fleisch
Bearbeiten"Die fleischverarbeitende Industrie ist ein Hauptarbeitgeber in Amarillo; über 25 Prozent der Rinderproduktion der Vereinigten Staaten wird in dieser Region produziert. Die Stadt ist auch der Standort des Hauptquartiers der Viehzüchter-Vereinigung von Texas."
Für mich wird das ein wenig zuviel miteinander vermengt. Ist damit wirklich die fleischverarbeitende Industrie, oder oder die fleischerzeugende Industrie wie zB. Schlachthöfe gemeint? Und was ist mit Region gemeint? Nordtexas, Texas, Texas+Oklahoma oder der südliche Midwesten?Oliver S.Y. (Diskussion) 14:56, 31. Jul. 2015 (CEST)
- Guck an, so schnell leist man sich wieder... Da die meisten der Artikel über geographische Objekte in den USA Importversionen aus der en.WP sind, lohnt ein Blick dorthin. Da ist von meat packing industry und beef supply die Rede, d.h. ausschließlich von Rindfleisch, schließt also Schlachthöfe mit ein. Aber in der Gegend gibt’s auch traditionell viele Rinderfarmen, na klar, wo kein Schlachtvieh, da auch keine Schlachthöfe. Was genau mit „Region“ (drüben: „area“) gemeint ist, wird nicht ganz klar, zumal „beef supply“ bzw. „Rindfleischproduktion/-versorgung“ ja prinzipiell auch die Rinderaufzucht beinhaltet, und die passiert ja mit Sicherheit nicht in der Stadt selbst. Ich würde annehmen, dass mindestens Texas Panhandle gemeint ist (übrigens nicht gleichbedeutend mit Nord-Texas) und evtl. noch angrenzende Gebiete in Texas selbst (u.a. Nord-Texas), New Mexico und Oklahoma. Ich hab die ertwas holprig übersetzte Passage mal sprachlich etwas geglättet und „Rinderproduktion“ durch „Rindfleischproduktion“ ersetzt. --Gretarsson (Diskussion) 15:58, 31. Jul. 2015 (CEST)
- P.S. Nachtrag. Im Englischen offenbar wird „beef production“ durchaus von „cattle production“ sprachlich getrennt. Von daher meint „area“ u.U. doch nur den „Großraum“ Amarillo... --Gretarsson (Diskussion) 16:03, 31. Jul. 2015 (CEST)
- Vielen Dank. Ja, ich gebe auch zu, das meine Trennung immer noch dem deutschen Handwerk entspricht. Die modernen Fleischfabriken bieten teilweise ja alles an, aber es geht auch um diese simple Frage, das bei der Fleischherstellung erst das Grobsortiment von Tierhälften bzw. vierteln erzeugt wird, und anschließend reift, bevor es danach in der Fleischverarbeitung zum Feinsortiment und zB. Wurstproduktion geht. Zum Artikel bin ich nur durch den Song gerade im Radio gekommen, um dann doch mal zu wissen, was an dem Ort dran ist. Oliver S.Y. (Diskussion) 16:21, 31. Jul. 2015 (CEST)
- Also unter meat packing industry würde ich jetzt nicht unbedingt die Herstellung von Wurst und Rindfleischsalat verstehen. Details müsste man halt eingehender recherchieren. --Gretarsson (Diskussion) 00:39, 1. Aug. 2015 (CEST)