Diskussion:Angelo Giustiniani

Letzter Kommentar: vor 10 Monaten von Enzian44

Eigentlich ist das doch eine Übernehme aus dem HLS (dafür gibt es sogar eine eigene Vorlage, da nach Bestimmungen des HLS zulässig). Das DBI liefert weitere Informationen über seinen kulturellen Hintergrund. Nicht nachvollziehbar ist, woher das HLS die Namensform nimmt. Ich würde das auf Angelo Giustiniani verschieben. --Enzian44 (Diskussion) 19:15, 26. Jan. 2024 (CET)Beantworten

Offensichtlich hat das HLS nicht erkannt, daß nicht der Vorname der Mutter, sondern der Familienname unbekannt ist. Aus dem DBI klar erkennbar. Ange als französische Form von Angelo ist in diesem Fall wohl nicht lemmafähig, da der ursprüngliche Eintrag im HLS aus dem Französischen übersetzt wurde. --Enzian44 (Diskussion) 19:30, 26. Jan. 2024 (CET)Beantworten
@Enzian44: Danke für die Hinweise und Entschuldigung für meine Schludrigkeit. Der Artikel ist verschoben und die von dir genannten sachlichen Fehler sind korrigiert – ich hoffe, es stecken nicht noch mehr drin. --Altkatholik62 (Diskussion) 20:25, 28. Jan. 2024 (CET)Beantworten
@Altkatholik62, man könnte ja noch manches zu den Hintergründen aus dem DBI einarbeiten, aber ich kenne ja Deine stark auf die kirchliche Laufbahn konzentrierte Artikelkonzeption. Für Fehler im HLS sind wir ja nicht verantwortlich, auch wenn man da bisweilen kritische Anmerkungen machen könnte. Frohes Schaffen. --Enzian44 (Diskussion) 00:40, 29. Jan. 2024 (CET)Beantworten