Diskussion:Anschlag auf die Multinationalen Streitkräfte im Libanon am 23. Oktober 1983

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Hättensiesgewusst in Abschnitt Differenzierung hinsichtlich der beiden Einzelattacken?

Mitterand in Englisch?

Bearbeiten

Warum steht der Ausspruch Mitterands nochmal auf Englisch in Klammern?

...jedoch erklärte er [Mitterand]: „Wir werden bleiben.“ (We will stay.). (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 217.236.9.47 (DiskussionBeiträge) GrummelJS 13:38, 12. Jul. 2007 (CEST)) Beantworten

Weil das ein Zitat ist. --GrummelJS 13:38, 12. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Es ist aber doch sehr fraglich, daß Mitterand auf englisch gesprochen hat, oder? 217.228.64.110 10:45, 23. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Name der US-Operation?

Bearbeiten

Im Text wird ausgesagt, die US-Truppen seien Teil der Multinationalen Streitkräfte im Libanon, was wiederum zu Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon verlinkt ist. Ich bin mir sehr sicher, dass die ursprünglich US-französisch-italienische Truppe, die seit Herbst 1982 in Beirut den Waffenstillstand überwachte, kein Teil der UN-Truppen war. Das widerspräche im Übrigen der US-Politik, den UN keine Truppen zu unterstellen. Es handelte sich um eine eigenständige Operation.

Seit einiger Zeit versuche ich herauszufinden, unter welcher nationalen US-Bezeichnung diese Operation lief. So einen Namen gibt es bei den US-Truppen doch für jede kleinere Mission. Ich habe auch schon in der englischen WP gefragt, aber keine Antwort erhalten. Weiß jemand mehr?--KuK 14:46, 1. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Aus der Hüfte weiß ich es leider auch nicht, aber ich dachte, dass die tatsächlich Teil der UNIFIL waren. --GrummelJS 11:47, 2. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Nachtrag: In dieser Arbeit wird von der Multinational Force II (MNF II) gesprochen. Sind auch n paar Quellen dran, die man auf den Operationsnamen prüfen könnte. --GrummelJS 11:53, 2. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Nachtrag 2: Hier sind viele US-Operationen aufgelistet und die im Libanon ist mit USMNF betitelt. (Übersicht aller Perioden. --GrummelJS 12:03, 2. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Vielen Dank für die vielen Quellen! Die Hausarbeit wollte ich mir nicht runterladen, aber der Artikel bei globalsecurity zur USMNF war wohl erschöpfend. Da steht auch kein Operationsname, und dann hat es wohl keinen gegeben. Nochmals vielen Dank für die Mühe! --KuK 12:33, 2. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Überschrift zweifelhaft

Bearbeiten

...schließlich war der US-Stützpunkt nicht allein betroffen. Oder ? Sollte man das nicht ändern ? Danke --129.187.244.28 14:47, 25. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Warum sollte man das ändern? Anschlagsziel waren nunmal die US Marines. --GrummelJS 15:11, 25. Mär. 2009 (CET)Beantworten

...und auch die franz. Fallschirmjäger, oder etwa nicht ? --129.187.244.28 15:40, 25. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Es bleibt dabei: Der Titel ist unzutreffend, weil es eben eine konzertierte Attacke sowohl gegen den US-Stützpunkt als auch auf das von französischen Fallschirmjägern bewohnte ehemalige Drakkar Hotel war. --Hättensiesgewusst (Diskussion) 17:46, 26. Okt. 2023 (CEST)Beantworten

Terroranschlag

Bearbeiten

Das war kein Terroranschlag sondern eine militarische Aktion gegen Truppen und nicht gegen Zivilisten W890 (Diskussion) 15:10, 22. Sep. 2018 (CEST)Beantworten

Unbedingt. Aber die USA/Frankreich waren keine Konfliktpartei (dort auch Bombenanschlag, anstatt Terror) - was dann - MNS? Von welcher am Krieg beteiligten Konfliktparteien erfolgte der Angriff? Die Tathintergründe und damit Motive und Beteiligte sind wohl bis heute nicht bekannt?--Wikiseidank (Diskussion) 09:09, 23. Okt. 2018 (CEST)Beantworten

Differenzierung hinsichtlich der beiden Einzelattacken?

Bearbeiten

Ich vermute, dass sich die 6000kg ausschließlich auf die im US-Quartier gezündete Bombe bezieht? In einem aktuellen Video des französischen Verteidigungsministerium ist hinsichtlich des "Drakkar"-Gebäudes von 250 kg Sprengstoff die Rede. --Hättensiesgewusst (Diskussion) 17:56, 26. Okt. 2023 (CEST)Beantworten