Diskussion:Arava

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Digamma in Abschnitt Karte

Falsche Transkription von עֲרָבָה

Bearbeiten

Bitte an @ user:majorTh, user:Brodkey65 und user:Sdo216: Lemma auf Arawa verschieben. Begründung: Die deutsche Transkription für עֲרָבָה lautet Arawa und nicht "Arava" (Nachweis: Sebastian Krause (Übers.) und Zsolt Balla (Hrsg.): Siddur „Schomer Jisrael“, Gebetbuch für Schabbat, Mit deutscher Übersetzung und Transliteration, The Lauder Yeshurun Edition, Köln 2012, S. 166: Möge er, der unsere Väter Awraham … und Jaakow segnete, die Soldaten der israelischen Verteidigungsarmee … segnen, die für unser Land … stehen, …bis zu den Ausläufern der Arawa [der Steinwüste im Osten] …) (nicht signierter Beitrag von 89.246.121.194 (Diskussion) 11:17, 23. Feb. 2020 (CET))Beantworten

Karte

Bearbeiten

Warum wird hier eine Karte Israels benutzt? Die Arava liegt doch nicht nur in Israel, sondern auch in Jordanien. Wäre nicht eine topografische Karte sinnvoller? --Digamma (Diskussion) 21:01, 8. Apr. 2023 (CEST)Beantworten