Diskussion:Armenischer Friedhof (Culfa)
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Don-kun in Abschnitt Lemma
Lemma
BearbeitenWas bitte gibt es da zu diskutieren? Die Namenskonventionen sagen zweifelsfrei, dass die Stadt Culfa geschrieben wird. Der Friedhof hat keinen deutschen Namen, sondern das Lemma ist nur vom Namen der Stadt abgeleitet. Also Friedhof Culfa. --Don-kun • Diskussion 22:39, 19. Jun. 2013 (CEST)
- NK bitte 1. im Sinne des allgemeinen Sprachgebrauchs und 2. auf das Lemma des Bauwerks selbst und nicht der Stadt anwenden.--Tschack (Diskussion) 22:47, 19. Jun. 2013 (CEST)
- Der Friedhof ist nach dem Ort benannt, einen deutschen Eigennamen gibt es nicht. Allgemeinen deutschen Sprachgebrauch für diesen Friedhof gibt es auch nicht, und der Sprachgebrauch vor Ort ist wohl definitiv "Culfa". Alles andere wäre zu belegen, und zwar nicht bloß mit vereinzelten Presseartikeln, sondern etwas das tatsächlich eine etablierte Verwendung im Sinne der Namenskonventionen belegt. Die Namenskonventionen für Bauwerke sind im Übrigen die gleichen wie für Städte. --Don-kun • Diskussion 22:52, 19. Jun. 2013 (CEST)
- OK, reichen dann das Europaparlament oder Museen] nicht aus?--Tschack (Diskussion) 22:55, 19. Jun. 2013 (CEST)
- Irgendeine parlamentarische Anfrage und ein privater Blog genügen nicht, nein. Die Namenskonventionen sagen auch ausdrücklich, dass deutsche Namen nur bei bekannten und bedeutenden Bauwerken zu verwenden sind. Das ist hier, bezogen auf den deutschsprachigen Raum, wohl kaum der Fall. Und selbst deine Beispiele benennen den Friedhof einfach nach dem Ort (verwenden aber für diesen eine andere Schreibweise). Um einen Eigennamen des Friedhofs handelt es sich offensichtlich nicht. --Don-kun • Diskussion 23:01, 19. Jun. 2013 (CEST)
- Und das Bauwerk ist nicht bedeutend? Die Grabsteine haben immerhin von 9. Jahrhundert bis 2006 existiert.--Tschack (Diskussion) 23:06, 19. Jun. 2013 (CEST)
- Nein. Wenn etwas lange existiert, wird es davon nicht automatisch bedeutend oder bekannt im deutschsprachigen Raum. Das Wortschatzlexikon] hat keinen einzigen Treffer zu Dschulfa oder Friedhof Dschulfa. --Don-kun • Diskussion 06:48, 20. Jun. 2013 (CEST)
- Jetzt ist das Lemma grammatisch falsch ... --Don-kun • Diskussion 16:56, 20. Jun. 2013 (CEST)
- Nein. Wenn etwas lange existiert, wird es davon nicht automatisch bedeutend oder bekannt im deutschsprachigen Raum. Das Wortschatzlexikon] hat keinen einzigen Treffer zu Dschulfa oder Friedhof Dschulfa. --Don-kun • Diskussion 06:48, 20. Jun. 2013 (CEST)
- Und das Bauwerk ist nicht bedeutend? Die Grabsteine haben immerhin von 9. Jahrhundert bis 2006 existiert.--Tschack (Diskussion) 23:06, 19. Jun. 2013 (CEST)
- Irgendeine parlamentarische Anfrage und ein privater Blog genügen nicht, nein. Die Namenskonventionen sagen auch ausdrücklich, dass deutsche Namen nur bei bekannten und bedeutenden Bauwerken zu verwenden sind. Das ist hier, bezogen auf den deutschsprachigen Raum, wohl kaum der Fall. Und selbst deine Beispiele benennen den Friedhof einfach nach dem Ort (verwenden aber für diesen eine andere Schreibweise). Um einen Eigennamen des Friedhofs handelt es sich offensichtlich nicht. --Don-kun • Diskussion 23:01, 19. Jun. 2013 (CEST)
- OK, reichen dann das Europaparlament oder Museen] nicht aus?--Tschack (Diskussion) 22:55, 19. Jun. 2013 (CEST)
- Der Friedhof ist nach dem Ort benannt, einen deutschen Eigennamen gibt es nicht. Allgemeinen deutschen Sprachgebrauch für diesen Friedhof gibt es auch nicht, und der Sprachgebrauch vor Ort ist wohl definitiv "Culfa". Alles andere wäre zu belegen, und zwar nicht bloß mit vereinzelten Presseartikeln, sondern etwas das tatsächlich eine etablierte Verwendung im Sinne der Namenskonventionen belegt. Die Namenskonventionen für Bauwerke sind im Übrigen die gleichen wie für Städte. --Don-kun • Diskussion 22:52, 19. Jun. 2013 (CEST)