Diskussion:Audi e-tron (Modellbezeichnung)
Namensgebungstrivia?
BearbeitenGibt es eine Kategorie für undurchdachte Namensgebung für PKW oder andere Produkte und Dienstleistungen? Ich hörte, dass der Toyota "MR2" sich in frankophonen Ländern anfänglich schlechter verkaufen ließ, weil die französische Aussprache dem Wort "merde" (Scheiße) sehr ähnelt, was für den MR2 im Einleitungsteil erwähnt wurde. "E-tron" ähnelt zumindest grob dem Wort "étron", also laut Internet im Französischen ebenfalls Kot.
- ===================================================================================
- Von Eco- Ing.: Wozu wiederholst Du schlaumeierisch, was bereits im Artikel steht, dass das eben auch "Kot" heisst?
- Ein richtiges Dummgeschwätz von Wichtigtuern hier - ohne jede technische u. semantische Ahnung! Jede Hausfrau, auch die französische, assoziiert dabei irgendwas von electronics u. electron. regelung, wie es auf jedem Staubsauger oder Mixer steht. Wie idiotisch muß man sein, dabei an "Kot" zu denken?
- Ein richtiges Dummgeschwätz von Wichtigtuern hier - ohne jede technische u. semantische Ahnung! 23.1.2016, Eco-Ing.
- ===================================================================================
Der Name e-tron erinnert an das französische Wort „étron“, das übersetzt „Kot(-haufen)“ bedeutet. Damit ist die Namensgebung ähnlich ungeschickt wie beim Mitsubishi Pajero oder Toyota MR2. (auch der Französin), steht "electronic" u. jede assoziiert, irgendwas mit elektrischer Regelung. Auch die franzosische Hausfrau!!! Also: Der Name e-tron erinnert an das französische Wort „étron“, das übersetzt „Kot(-haufen)“ bedeutet. Damit ist die Namensgebung ähnlich ungeschickt wie beim Mitsubishi Pajero oder Toyota MR2. (nicht signierter Beitrag von 93.104.22.120 (Diskussion) 10:49, 23. Jan. 2016 (CET)) Darf man dem Artikel zumindest einen Trivia-Abschnitt hinzufügen, der noch einmal die Kreativität des Namens unterstreicht? Es mag unprofessionell erscheinen, aber... eigentlich kein "aber", ich finds einfach schön.
Bedeutung "étron":
http://de.bab.la/woerterbuch/franzoesisch-deutsch/etron
http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9tron
http://synonyme.woxikon.de/synonyme-franzoesisch/%C3%A9tron.php
Frohes Wikipedieren. --Schaf 05:19, 23. Jul. 2011 (CEST)
- Da entsprechende Trivia auch bei anderen unglücklich benannten Fahrzeugen vorhanden sind bzw. die Namensgebung erwähnt wird (MR2, auch Pajero für "Wichser"), ist das denke ich ein hinreichend wertvoller Beitrag zum Artikel. In der Presse wird das ebenso gelegentlich aufgegriffen. --93.194.216.29 21:57, 30. Jul. 2011 (CEST)
- Habe es ergänzt. Seid ihr damit einverstanden? dict.leo.org meinte als Übersetzung "Kothaufen", daher habe ich es so gemacht. -- 93.134.224.242 11:40, 7. Apr. 2012 (CEST)
Lemma
Bearbeiten@Felistoria, Quc, Tetris L: Ich bin mit der aktuellen Situation der Artikelnamen nicht ganz zufrieden. Wir haben:
- Die Marke: e-tron
- Das Fahrzeug von 2018: Audi e-tron (Fahrzeug)
- Das Fahrzeug von 2009: Audi e-tron Frankfurt
Vorschlag:
- Die Marke: Audi e-tron oder Audi e-tron (Marke)
- Das Fahrzeug von 2018: Audi e-tron (2018)
--Trustable (Diskussion) 18:03, 19. Sep. 2018 (CEST)
- Klingt nach einem guten Vorschlag. Wenn irgendwann noch die interne Bezeichnung bekannt wird kann man von dort aus auch noch eine Weiterleitung zum Audi e-tron (2018) dazu anlagen. --Quc (Diskussion) 18:20, 19. Sep. 2018 (CEST)
Überarbeitung durch Benutzer:Ringordner
BearbeitenDie Komplett-Überarbeitung des Artikels durch Benutzer:Ringordner erscheint mir fragwürdig, da große Teile gelöscht wurden und viel Marketingsprache benutzt wurde. Im Artikel Audi e-tron GE wurden die Änderungen durch Benutzer:Ringordner rückgängig gemacht. Vielleicht wäre das hier auch besser. @DTMChampion, MartinV, Michael.Kramer:--Trustable (Diskussion) 12:30, 16. Dez. 2019 (CET)
- Ich stimme dir durchaus zu. Diese Änderungen scheinen sehr merkwürdig und ohne Belege erfolgt zu sein. Zurück damit ist eine gute Idee. Leider habe ich die Zeit nicht dafür. --Michael - Et si omnes, ego non 13:32, 16. Dez. 2019 (CET)
- Ich habe die Änderungen nun zurückgesetzt. Gründe: Die Hybrid-Modelle wurden ohne erkennbaren Grund entfernt, keine Belege, Marketingsprache. @Ringordner: Bitte in Zukunft neue Informationen nur mit Beleg einfügen. --Trustable (Diskussion) 10:05, 18. Dez. 2019 (CET)
Lemma Struktur
BearbeitenDie Trennung in diesen Übersichts-Artikel und die extra Begriffsklärungsseite Audi e-tron macht IMHO wenig Sinn. Alles was in letzterer steht, ist auch in diesem Artikel beschrieben bzw. verlinkt. Vorschlag: Beide unter dem Lemma 'Audi e-tron' zuammenlegen. --Edoe (Diskussion) 12:57, 19. Apr. 2021 (CEST)