Diskussion:Avgolemono
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Waldviertler in Abschnitt Avgolémono (sáltsa) - Αυγολέμονο (σάλτσα)
Avgolémono (sáltsa) - Αυγολέμονο (σάλτσα)
BearbeitenIch habe das so geschrieben: "Avgolemono (griechisch: Αυγολέμονο, deutsch wörtlich ,Ei-Zitrone') ist der griechische Name einer Soße." aus folgenden Gründen:
- weil Αυγολέμονο wörtlich ,Ei-Zitrone' bedeutet und NICHT Avgolémono_sáltsa
- weil in der griechischen WP das Lemma auch Αυγολέμονο (σάλτσα) heißt (=Klammerlemma, weil man den Zusatz (σάλτσα) nicht verwendet )
- weil das auch so in der Quelle steht
- weil das Lemma so heißt.--Wagner67 (Diskussion) 16:46, 24. Jul. 2020 (CEST)
- Hallo Wagner67, zunächst mal Danke, dass wir das versuchen hier zu klären.
- zu 1. das saltsa kommt nicht von mir, das hast du selbst angegeben
- In der Tat bedeutet αυγολέμονο / αβγολέμονο wörtlich ,Ei-Zitrone'
- zu 2. Beim Klammerzusatz geht el-wiki einen anderen Weg, eigentlich ist er auch dort überflüssig
- zu 3. Die ursprünglich angegebenen Einzelnachweise sind englichsprachig, für ,Ei-Zitronen-Soße' habe ich im Artikel als deutschsprachige Quelle
- Marianthi Milona [Verf.]; Werner Stapelfeldt [Hrsg.]: Griechenland. Griechische Spezialitäten. Könemann Verlag, Köln 2001, ISBN 3-8290-7422-0, S. 171. angegeben.
Auch das PONS Großwörterbuch Griechisch. Ernst Klett Verlag, Stuttgart 2008, ISBN 978-12-517475-7, S. 829. schreibt unter αβγολέμονο ,Ei-Zitronen-Soße'. Demnach also zwei deutschsprachige Belege für ,Ei-Zitronen-Soße'. - zu 4. Das muss ich nicht beantworten.
- Dann möchte ich dich bitten die Sprachvorlage im Artikel zu lassen; also anstelle von (griechisch: die Vorlage ({{elS|..}}) zu belassen. Siehe auch unter Hilfe:Vorlagen und Vorlage:ElS#Hintergrund.
- Den Einleitungssatz würde ich um die wörtliche Bedeutung ergänzen und auf saltsa/σάλτσα verzichten, also:
- Avgolemono (griechisch Αυγολέμονο Avgolémono, deutsch ‚Ei-Zitronen-Soße‘ wörtlich ,Ei-Zitrone') ist der griechische Name einer charakteristischen Soße ...
- Es wäre schön wenn du das so annehmen könntest und in Zukunft auch die Verwendung der Sprachvorlage beherzigst. Danke und Viele Grüße --waldviertler (Diskussion) 09:29, 25. Jul. 2020 (CEST)
- zu 1. das saltsa kommt nicht von mir, das hast du selbst angegeben