Diskussion:Aztekencodices
Kopien von zerstörten Códices?
Bearbeiten- In dieser Zeit entstanden auch Kopien bzw. Nachschriften von bereits zerstörten präkolumbischen Codices.
Wie ist dieser Satz des Artikels zu verstehen? Wie können Kopien nach der Vernichtung hergestellt werden? --Cubefox 19:37, 29. Jan. 2010 (CET)
- Indem jemand, der die Originale gut kannte, aus dem Gedächtnis ein neues Buch anfertigt.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 17:46, 15. Apr. 2012 (CEST)
Ergänzung zu den einzelnen Handschriften
BearbeitenEs fehlen zu zahlreichen im Artikel erwähnten Handschriften noch Details:
- Anales de Tlatelolco: Keine Signatur und Verwahrort
- Codex Azcatitlan:Keine Signatur und Verwahrort
- Codex Boturini: Keine Signatur und Verwahrort
- Codex Borgia und Borgia -Gruppe: Es fehlen Signatur und Verwahrort, keine eindeutige Beschreibung der Borgiagruppe (sind das die eingerückten Einträge?). Auch bei den eingerückten Hs. fehlen Details.
- Codex Borbonicus: Keine Signatur und Verwahrort
- Codex Boturini: Keine Signatur und Verwahrort
- Codex Badianus, Codex de la Cruz-Badiano, Codex Barberini: Drei Namen für ein Kodex, Keine Signatur und Verwahrort
- Codex Osuna: Keine Signatur und Verwahrort
- Codex Cospi: Keine Signatur und Verwahrort
- Codex Telleriano-Remensis: Keine Signatur und Verwahrort
- Codex Fejérváry-Mayer: Dieses angebliche Museum lässt sich nicht finden, gemeint National Museums Liverpool, oder eine der sieben Unterabteilungen davon? Also fehlen korrekter Verwahrort und Signatur.
- Ramírez Codex: Keine Signatur und Verwahrort
- Codex Telleriano-Remensis: Keine Signatur und Verwahrort
- Codex Xolotl:Keine Signatur und Verwahrort
Bei den meisten fehlen auch noch Erklärungen für die Namen.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 17:46, 15. Apr. 2012 (CEST)
Erwähnung eines Codexverwandten
BearbeitenDamit aus dem Lienzo de Quauhquechollan keine Wikipedia-Leiche wird, würde ich ihn gerne in diesem Artikel erwähnen. Leider ist er nicht in Buchform, sondern ein großes Leintuch. Sollte ich ihn unter Siehe auch verlinken oder meint ihr, man kann ihn unter Weitere Codices aufführen, oder sollte es einen neuen Punkt geben Verwandte Dokumente? Oder ist die hier beschriebene Definition mit der Buchform zu eng gefasst und man sollte sie auflockern in Es handelt sich dabei um gemalte bzw. illustrierte Dokumente, meist Bücher …? Bekannt ist übrigens auch der Lienzo de Tlaxcala. In der englischen Wikipedia ist der Lienzo de Quauhquechollan unter en:Mesoamerican Codices gelistet, es gibt dort aber auch einen eigenen Artikel [en:Lienzo], der sich vom Codex unterscheidet. --Flamon (Diskussion) 13:26, 15. Sep. 2012 (CEST)