Diskussion:Bahnstrecke Michaľany–Łupków

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Rolf-Dresden in Abschnitt Falschschreibung und Doktortitel

Falschschreibung und Doktortitel

Bearbeiten

@Rolf-Dresden: was soll das? Ich habe schon einige Editkonflikte gehabt, aber noch keine um einen offensichtlichen Tippfehler(!) und eindeutige WP-Richtlinien (vgl. WP:Akademische Grade). Im verlinkten EN findet sich übrigens weder die Falschschreibung "Pobieda" noch ein akademischer Titel zu Edvard Beneš. -- MX8 Disk 21:26, 26. Jun. 2020 (CEST)Beantworten

Der Abschnitt ist mit Einzelnachweis versehen. Und genau das steht dort so. --Rolf-Dresden (Diskussion) 21:29, 26. Jun. 2020 (CEST)Beantworten
Sorry, habe mich verklickt, stimmt, das steht da. Es ändert aber weder etwas daran, dass akademische Grade dem Namen in WP nicht vorangestellt werden, noch daran, dass Pobieda keine korrekte Transkription von russisch Победа ist. Da der Begriff im Slowakischen ebenfalls nicht existiert, handelt es sich entweder um eine abweichende Transkription ins Slowakische (die dann aber im deutschsprachigen Artikel nichts verloren hätte, da der Bahnhof auf Russisch und nicht auf Slowakisch benannt war, sonst wäre der Name Víťazstvo gewesen) oder schlicht um einen Tippfehler. -- MX8 Disk 21:41, 26. Jun. 2020 (CEST)Beantworten
Ich habe keine Lust, mit dir über die Quelle zu diskutieren. Es gibt erstmal nichts anderes und in anderen Sprachversionen taucht das identisch auf. Ansonsten darfst den Artikel gern weiter ergänzen, wenn du eh alles besser weißt. --Rolf-Dresden (Diskussion) 21:51, 26. Jun. 2020 (CEST)Beantworten
Dass andere Sprachversionen den Begriff einfach aus der Quelle übernehmen und der Fehler nicht auffällt, mache ich niemandem zum Vorwurf, man muss schließlich kein Russisch können, um hier mitzuarbeiten. Falsch ist es trotzdem (vgl. Pobeda!). Zum Doktortitel ist wohl alles gesagt. -- MX8 Disk 21:53, 26. Jun. 2020 (CEST)Beantworten
Ich glaube nicht, dass da ein Fehler ist. Bring ein Bild von dem Bahnhofsschild und wir reden weiter. --Rolf-Dresden (Diskussion) 21:55, 26. Jun. 2020 (CEST)Beantworten

Da unklar ist, inwiefern die slowakische Transkription als eigener Begriff existiert hat, habe ich nun beide Schreibweisen ergänzt. Ich hoffe, das ist für alle Beteiligten zufriedenstellend.–PhiH (Diskussion) 18:42, 4. Jul. 2020 (CEST) @Rolf-Dresden Ich mache hier keine Faxen, sondern versuche das Problem zu lösen, dass nicht belegt ist, dass der Bahnhof einen slowakischen Namen hatte. Die Umfahrung wurde von der Sowjetunion gebaut und nur etwa ein Jahr lang genutzt, dann wurde der Tunnel wiedereröffnet. Wenn nachweisbar ist, dass währenddessen die ČSD den Bahnhof genutzt hat und ihm „Pobieda“ genannt hat, ist das der offizielle Name und sollte auch entsprechend erwähnt werden. Ist das nicht der Fall, es existiert also nur ein russischer offizieller Name, dann muss dieser in der deutschsprachigen Wikipedia auch entsprechend transkribiert werden.–PhiH (Diskussion) 21:04, 4. Jul. 2020 (CEST)Beantworten

Nochmal: Da ist ein Beleg im Artikel. Und jetzt ist erstmal Schluss. --Rolf-Dresden (Diskussion) 21:16, 4. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Der Beleg zeigt nur, dass der Bahnhof auf Slowakisch so heißt, mehr nicht. Das lässt sich leider nicht als Totschlagargument verkaufen.–PhiH (Diskussion) 21:22, 4. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Erzähl keinen Unsinn, dort ist kein Deutschland. --Rolf-Dresden (Diskussion) 21:53, 4. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Und die Sowjets schreiben kein Latein. Dazu kann man sich auch sachlich äußern.–PhiH (Diskussion) 22:03, 4. Jul. 2020 (CEST)Beantworten

Das Problem bleibt weiterhin: Der Satz suggeriert ohne weitere Angaben, dass Pobieda eine deutsche Transkription für den Namen ist. Wenn das der slowakische Name sein soll, ok, aber dann muss das dort auch so stehen.–PhiH (Diskussion) 10:28, 5. Jul. 2020 (CEST)Beantworten

Du bist gern eingeladen, slowakische Eisenbahnartikel fundiert zu ergänzen. Solange das weiter auf den Schultern von genau zwei Nutzern liegt, bleibt das jetzt so. Wir haben in den Artikeln ganz andere, viel gravierendere Probleme als diese Diskussion um Kaisers Bart. Mir persönlich ist durch diese Sache erstmal wieder gründlich die Lust vergangen, daran weiter zu arbeiten. Ich habe besseres zu tun, als mich hier tagelang herumzustreiten, ob die verwendete Quelle falsch oder richtig ist. --Rolf-Dresden (Diskussion) 14:51, 5. Jul. 2020 (CEST)Beantworten