Diskussion:Bahrom Mendiboyev

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Man77 in Abschnitt Dieses Lemma

Dieses Lemma

Bearbeiten

(Bachrom Mendibaew) geht gar nicht. Das ist ein verunglückter Versuch, die usbekische oder russische Kyrilliza nach einer freien Interpretation der Namenskonvention zu latinisieren. Usbekisch hat eine Lateinschrift und die wäre zu verwenden. Die Frage lautet aber, wie der Name korrekt wiederzugeben wäre. Auf usbekischen Seiten findet sich Baxram genauso wie Bahrom. Nachname ist mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit Mendibayev«« Man77 »» (A) wie Autor 16:35, 20. Aug. 2017 (CEST)Beantworten

Ich entscheide mich mal mit Restzweifeln für Bahrom. Wahrscheinlich zumindest zum Teil richtig ist mir lieber als ganz sicher ganz falsch. … «« Man77 »» (A) wie Autor 19:49, 8. Feb. 2018 (CET)Beantworten
@Man77: Folgendes bei Suche nach "Vorname Nachname" site:uz bei Google:
  • Bahrom Mendibayev (1 Ergebnis usbekisch, 1 Ergebnis englisch)
  • Bahrom Mendiboyev (3 Ergebnisse usbekisch)
  • Bahram Mendibayev (1 Ergebnis usbekisch)
  • Bahram Mendiboyev (0 Ergebnisse)
  • Baxrom Mendiboyev (1 Ergebnis usbekisch)
  • Baxrom Mendibayev (0 Ergebnisse)
  • Baxram Mendibayev (1 Ergebnis usbekisch)
  • Baxram Mendiboyev (0 Ergebnisse)
Schwer da etwas als eindeutig richtig herauszufiltern. Oder es ist etwas ganz anderes. Finde es sowieso merkwürdig wenig insgesamt. Nehmen wir noch "Nachname Vorname" site:uz dazu:
  • Mendibayev Bahrom (0 Ergebnisse)
  • Mendiboyev Bahrom (6 Ergebnisse usbekisch)
  • Mendibayev Bahram (0 Ergebnisse)
  • Mendiboyev Bahram (0 Ergebnisse)
  • Mendiboyev Baxrom (0 Ergebnisse)
  • Mendibayev Baxrom (0 Ergebnisse)
  • Mendibayev Baxram (1 Ergebnis usbekisch)
  • Mendiboyev, Baxram (0 Ergebnisse)
Sieht schon eindeutiger aus. --Kenny McFly (Diskussion) 11:17, 11. Feb. 2018 (CET)Beantworten
An Mendiboyev hab ich gar nicht gedacht. Das wird wohl so stimmen. Danke dir, … «« Man77 »» (A) wie Autor 12:22, 11. Feb. 2018 (CET)Beantworten