Diskussion:BasisBibel

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Gerhardbeck in Abschnitt Was fehlt

ein paar worthülzen: Die BasisBibel ist eine moderne Bibelübersetzung, die von der Deutsche Bibelgesellschaft verantwortet wird. Gegenüber anderen Bibelübersetzungen zeichnet sie sich durch ihre große Nähe zu den Urtexten ...

kann man das belegen oder ist das werbetext? ekuah 14:06, 23. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Das IST Werbetext, belegt wurde das bisher nicht. --62.43.226.30 17:13, 16. Mai 2008 (CEST)Beantworten


Hab nur die Namen gelöscht. Was tut es zur Sache, dass Hans Wurst die Texte eingelesen hat. Wikipedia will keine Werbung sein, sondern wissenschaftlich Fakten darstellen.--62.43.226.30 17:15, 16. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Schon. Aber die vier Sprecher haben alle eigene Wikipedia-Artikel, weswegen sie im Artikel imho durchaus erwähnt werden dürfen. Allerdings nicht mittels einer Kopie von der Webseite. -- BPA 17:22, 16. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Kritik

Bearbeiten

Mich wundert, dass dieser Wikipediaartikel ganz ohne Kritik auskommt. Ich habe von Insidern gehört, dass die Basisbibel wirtschaftlich gesehen ein großer Flop ist. Alleine die Übersetzung soll über 500.000 gekostet haben. Aber der Verkauf war so schlecht, dass man noch einmal für viel Geld die Stardesignerin engagiert hat, für ein neues Buchcover. Mich würden auch wirklich die Verkaufszahlen und die Auflagen interessieren. Zudem hab ich von Menschen aus der kirchlichen Jugendarbeit gehört, dass ihnen "von oben" angeordnet wurde, die Basisbibel für ihre Gemeindearbeit zu nutzen. In öffentlichen Gottesdiensten wurde da drauf bestanden nur aus der Basisbibel zu lesen. Ich finde die Übersetzung sehr gelungen, aber es muss auch kritisches zur Sprache kommen- 2003:46:C3C:1777:85B8:3039:404F:F747-- (22:12, 10. Okt. 2014 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)Beantworten

Sie belegen Ihre Informationen mit nichts, insofern ist das keine Kritik, sondern nur Gerüchte. Poco4 (Diskussion) 23:37, 15. Jun. 2016 (CEST)Beantworten

Quellen

Bearbeiten

Welche Quelltexte werden denn für diese Bibelübersetzung herangezogen? Das wäre schon eine wichtige Information. -- J.-H. Janßen 19:38, 26. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

laut eigener angabe Novum Testamentum Graece/Nestke-Aland 27 --Historywriter, 03.12.2010, 11:32 (CET)


Erarbeitung und Veröffentlichungsgeschichte

Bearbeiten

Was fehlt ist ein Fahrplan, bis wann die komplette Bibel AT+NT fertig sein soll. Auch auf der Homepage der Basisbibel findet sich dazu nichts. Poco4 (Diskussion) (10:19, 20. Nov. 2015 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)Beantworten

Komplette Bibel AT+NT im Januar 2021 Freimatz (Diskussion) 18:56, 18. Okt. 2020 (CEST)Beantworten

LebensWorte

Bearbeiten

Was soll das sein? Und dann noch falsch geschrieben. Oder ist das ein Eigenname? Dann sollte man schreiben, was er bedeutet. Ich vermute ja, daß die Militärausgabe sich so nennt, aber das wird nicht belegt. Saxo (Diskussion) 20:51, 2. Sep. 2017 (CEST)Beantworten

M. E. kann der ganze Abschnitt weg. Es ist nicht Aufgabe der WP, jede Sonder- oder Teilausgabe einer Bibelübersetzung aufzulisten. Für so etwas gibt es Verlagsprospekte. --Anfeld (Diskussion) 12:28, 6. Jul. 2021 (CEST)Beantworten

Was sind diese Sinneinheiten?

Bearbeiten

"Im Schriftbild der BasisBibel steht in jeder Zeile nur eine Sinneinheit." Versteh ich nicht. --93.234.219.10 15:15, 19. Nov. 2021 (CET)Beantworten

Man versucht Sachen nach Sinn in Einheiten zusammenzufassen: https://www.die-bibel.de/bibeln/unsere-uebersetzungen/basisbibel/basisbibel-uebersetzung/verstaendlich/
Sieht man auch gut beim Online-lesen --Gerhardbeck (Diskussion) 15:56, 20. Nov. 2021 (CET)Beantworten
"Man versucht Sachen nach Sinn in Einheiten zusammenzufassen", ich bezweifle, dass das verständlich ist. Besser verstehbar ist der vom Verlag genannte "Sinn-Zeilenfall" - sofern man ahnt, was Zeilenfall ist. --217.253.194.107 14:44, 21. Nov. 2021 (CET)Beantworten

Was fehlt

Bearbeiten

Hiesigen Erachtens sollte ergänzt werden, welche verschiedenen Printausgaben es gibt; die Seitenumfänge unterscheiden sich stark. Ferner ist interessant, wie sich der Umfang der Erläuterungen bei den einzelnen Ausgaben (inkl. Medienarten) unterscheidet. Wer sie online nutzt und sich dabei registriert, wird sogar noch zu weiteren Informationen geleitet. Negativ gesagt: Bestimmte Infos gibt's nur, wenn man sich namentlich zu erkennen gibt. --93.234.219.10 15:15, 19. Nov. 2021 (CET)Beantworten

Die verschiedenen Printausgaben kann man ja der Homepage entnehmen, das wäre wohl Werbung. Dort steht auch etwas zu den Schriftbildern und Erläuterungen --Gerhardbeck (Diskussion) 15:59, 20. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Steht dort auch etwas zum Umfang der Erläuterungen? --217.253.194.107 14:39, 21. Nov. 2021 (CET)Beantworten

Musste selber nachschauen :-) Gerhardbeck (Diskussion) 22:01, 23. Nov. 2021 (CET)Beantworten